Читаем Фонарь, клубок пряжи и подарок для Деда Мороза полностью

Решили сыграть свадьбу. Только была в тех краях давняя традиция: перед свадьбой каждый мог попросить руки принцессы. Претенденты должны были показать себя и побороться за счастье взять ее в жены. Пусть принцесса уже подарила свое сердце избраннику – традиция есть традиция. Назначили день сватовства.

Прибыли во Флориану принцы с близких и далёких королевств, один знатнее и богаче другого. И началась церемония.

Король, заранее зная результат, откровенно скучал. Но вдруг его внимание привлёк один юноша. Высокий и статный, он вышел в центр зала и поклонился принцессе. А потом с самодовольной ухмылкой обвёл рукой вокруг себя и произнёс:

– И это процветающее королевство? Да тут кроме кустов и подивиться-то не на что! Но, ваше высочество, прекрасная Лилия, я приехал к вам из королевства, где давно уже вкусили плоды прогресса, где техника стала помощником людям. Да что там, она давно у нас заменила людей, и благодаря этому наша семья одна из самых богатых в мире. Уж вы не переживайте, прекрасная Лилия, я и здесь наведу порядок. Мы снесём эту школу вместе с директором – старые развалины, – а на их месте построим большой торговый центр…


– Какую ещё школу? – внезапно перебил Миша.

Алексей Гаврилович встрепенулся и вспомнил, где находится.

– Школу? Ой, напутал я, то другая сказка. Сейчас расскажу, как дальше было.


– Мы изничтожим эти бесполезные сады, и их место займут фабрики и машины. И вы будете самой богатой принцессой. А если старшее поколение против, – принц ухмыльнулся, бросив взгляд на короля, – не беда – я вас из принцессы королевой сделаю.

И стоял этот наглец, улыбаясь сам себе, явно довольный своей речью.

От подобного бесстыдства все гости ахнули. Король тоже сначала рассвирепел, но быстро успокоился. Он-то знал, что его умница-дочка на такого самовлюблённого павлина даже не взглянет.

Скоро все претенденты выступили, показали себя, кто как мог, и преподнесли принцессе дары – символы своего королевства. Самым дорогим и ярким был подарок от того самоуверенного наглеца: огромный рубин.

Согласно традиции, принцесса удалилась с дарами, дабы принять решение.

Лилия закрылась в своих покоях и с волнением стала открывать шкатулки, отыскивая белую розочку её возлюбленного. Вот же он, самый искренний и дорогой подарок! Принцесса прижала к сердцу нежный цветок, затем аккуратно вернула его на место и позвала слуг. Они отнесут заветную шкатулку королю – так он узнает, кого выбрала дочь. Другие дары отправятся в королевские хранилища.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тревога
Тревога

Р' момент своего появления, в середине 60-С… годов, «Тревога» произвела огромное впечатление: десятки критических отзывов, рецензии Камянова, Р'РёРіРґРѕСЂРѕРІРѕР№, Балтера и РґСЂСѓРіРёС…, единодушное признание РЅРѕРІРёР·РЅС‹ и актуальности повести даже такими осторожными органами печати, как «Семья и школа» и «Литература в школе», широкая география критики — РѕС' «Нового мира» и «Дружбы народов» до «Сибирских огней». Нынче (да и тогда) такого СЂРѕРґР° и размаха реакция — явление редкое, наводящее искушенного в делах раторских читателя на мысль об организации, подготовке, заботливости и «пробивной силе» автора. Так РІРѕС' — ничего РїРѕРґРѕР±ного не было. Возникшая ситуация была полной неожиданностью прежде всего для самого автора; еще более неожиданной оказалась она для редакции журнала «Звезда», открывшей этой работой не столь СѓР¶ известной писательницы СЃРІРѕР№ первый номер в 1966 году. Р' самом деле: «Тревога» была напечатана в январской книжке журнала СЂСЏРґРѕРј со стихами Леонида Мартынова, Николая Ушакова и Глеба Горбовского, с киноповестью стремительно набиравшего тогда известность Александра Володина.... На таком фоне вроде Р±С‹ мудрено выделиться. Но читатели — заметили, читатели — оце­нили.Сказанное наглядно подтверждается издательской и переводной СЃСѓРґСЊР±РѕР№ «Тревоги». Р—а время, прошедшее с момента публикации журнального варианта повести и по СЃРёСЋ пору, «Тревога» переизда­валась на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке не менее десяти раз, и каждый раз тираж расходился полностью. Но этим дело не ограничилось: переведенная внутри страны на несколько языков, «Тревога» легко шагнула за ее рубежи. Р

Александр Гаврилович Туркин , Борис Георгиевич Самсонов , Владимир Фирсов , Ричи Михайловна Достян , Татьяна Наумова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Эро литература / Проза для детей / Проза