Читаем Фонарь, освещающий путь полностью

3. Атиша начинает с объяснения поэтапного Пути для тех, кто обладает меньшими способностями. Люди эти думают так: «Меня не волнуют те страдания или радости, которые мне суждено испытать в этой жизни; я хочу избежать перерождения в низших мирах и добиться перерождения в высших». Настроив свой ум таким образом, люди, наделённые небольшими способностями, воздерживаются от негативных действий и стараются совершать добродетельные поступки.

Люди средних способностей развивают в себе чувство отторжения не только по отношению к пребыванию в трёх низших мирах, но и ко всему, что происходит в трёх высших мирах, то есть ко всей сансаре. Такие практикующие воздерживаются от негативных действий с целью достичь полного освобождения из сансары, но участь всех остальных существ не вызывает у них особого беспокойства.

4. А кого же тогда можно считать человеком наивысших способностей? Такие люди, понимая природу своих собственных страданий, смотрят на это как на пример тех страданий, которые точно также испытывают все остальные существа, и поэтому у них возникает непреодолимое стремление положить конец всем страданиям всех живых существ.

6–11. Здесь говорится о шести подготовительных практиках. Вначале визуализируйте поле добродетели и сделайте подношения. Затем совершите простирания и примите прибежище в Трёх Драгоценностях. После этого почувствуйте, как в вас зарождается любовь к другим живым существам. Чтобы это произошло, подумайте о страданиях, связанных со старостью, болезнями, смертью, перерождением, о трёх основных типах страданий, и вообще обо всех страданиях сансары. Думая обо всём этом, вы ощутите в себе бодхичитту.

12–17. Очень важно почувствовать сильное стремление к тому, чтобы достичь просветления. Почему это так важно? Подробное объяснение можно найти в сутре «Груды брёвен». Атиша также цитирует три строки из другой сутры — «Сутры, сочинённой по просьбе Вирадаты», чтобы разъяснить, какие блага несёт в себе бодхичитта.

18–19. Есть два типа бодхичитты: относительная и абсолютная. Относительная, в свою очередь, тоже бывает двух видов: бодхичитта как намерение, то есть когда вы хотите достичь просветления ради блага других существ и думаете: «Если я сам не достигну просветления, то я не смогу помочь другим сделать это», и бодхичитта как действие, то есть когда вы уже практически идёте по Пути бодхисаттв, принимаете соответствующие обеты и совершаете деяния бодхисаттвы, думая так: «Если я действительно хочу приносить благо, не совершая при этом ничего плохого, я должен заниматься практиками шести совершенств–парамит».

20–21. Здесь объясняется, что для того, чтобы практиковать действенную бодхичитту, нужно принять обеты бодхисаттвы, но для этого необходимо обладать одним из семи уровней обетов прати-мокиш: гелонг/гелонгма, гецул/гецулма и т. д. В идеале желательно стать носителем одного из этих важнейших обетов, прежде чем брать на себя обеты бодхисаттвы, но мудрецы говорят, что тот, кто сознательно совершает благие дела и практически не создаёт негативной кармы, вполне способен практиковать действенную бодхичитту, даже если он не принимал обетов пратимокши.

22. Мы можем зародить бодхичитту–намерение без помощи ламы, но бодхичитта–действие требует обращения к учителю. Чтобы найти ламу, от которого мы можем принять обеты бодхисаттвы, мы должны верно оценить уровень его квалификации.

23–24. Во–первых, лама должен знать всё об этом посвящении и о том, как правильно провести этот ритуал. Во–вторых, он сам должен жить так, как подобает бодхисаттве, то есть соблюдать все обеты этого посвящения и чувствовать сострадание по отношению к ученику. Вот такой лама наилучшим образом подходит для того, чтобы даровать вам обет бодхичитты. Но как быть, если у нас нет возможности найти такого ламу? Дальше Атиша объясняет, что мы должны делать в этом случае.

25–31. В сутре «Украшение земли Будды Манджушри» рассказывается о том, как Манджушри зародил бодхичитту. Было это давным–давно, но мы сейчас можем поступать точно так же. Представьте себе поле добродетели, в котором находятся все будды, и в их присутствии зародите в уме бодхичитту, стремление достичь просветления. Затем обещайте: «Я приглашаю всех живых существ ко мне в гости, чтобы подарить им несравненное счастье освобождения и просветления. Я не буду испытывать ни ненависти, ни жадности, ни алчности, ни зависти. Я не буду причинять никакого вреда никаким живым существам никаким способом. Я буду жить, соблюдая строгую дисциплину и безупречную нравственность, избегая совершения любых неблагих действий, не отдаваясь во власть мирских страстей и привязанностей к чувственным объектам, таким, как привлекательные звуки, красивые формы, и т. д. Я откажусь от всего этого. Все будды всегда жили, храня безупречную нравственность, поэтому и я должен жить так же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование