Читаем Фонарь, освещающий путь полностью

Обойдя окрестности, он в конце концов обнаружил Тилопу у реки. Тот ловил рыбу, жарил её на костре и ел. Увидев такую картину, Наропа воздержался от критики, хотя и был слегка шокирован подобным поведением; внешне он даже бровью не повёл и не сказал ни слова. Он молча стоял, не имея в голове ни единой негативной мысли, и просто размышлял: «Живым существам присуще неведение, и поэтому, для того чтобы освободить их от него и привести их к просветлению, Тилопа проявился перед ними в такой грубой форме: в виде человека, который ловит рыбу и ест её».

Думать так — это один из способов практиковать гуру–йогу. В прошлых жизнях Наропа накопил множество заслуг, и теперь его карма позволила ему встретить такого учителя, как Тилопа, и ни разу не подумать о нём плохо. Поэтому, когда он наконец увидел этого великого гуру, он понял, что перед ним настоящий святой, и стал воспринимать его исключительно в позитивном свете. Вы тоже в прошлых жизнях накопили хорошую карму. На самом деле ваша карма, пожалуй, даже лучше, чем у Народы, потому что ваш учитель предстал перед вами в более благообразной форме: в виде монаха в монашеском облачении.

Итак, увидев Тилопу, Наропа сказал: «Прошу тебя, укажи мне путь», что означает: «Прошу тебя, приведи меня к просветлению».

Сначала Тилопа ответил: «Да я же простой нищий, я ничего не умею. Как же я удовлетворю твою просьбу? Я ничем не могу тебе помочь». Но в конце концов он согласился, и после этого Наропа стал беспрекословно подчиняться своему учителю.

Однажды они шли вдоль высокого обрыва, и Тилопа спросил: «Есть тут кто–нибудь, кто умеет слушаться учителя?» А как известно, слушаясь учителя, можно достичь просветления за одну жизнь. И Тилопа приказал прыгнуть с обрыва.

Наропа ответил: «Здесь нет никого, кроме меня, кто мог бы выполнить это указание. Значит, я его и выполню». И он прыгнул.

Там, у подножия обрыва, он пролежал три дня, искалеченный, не в силах встать, и все эти три дня Тилопа не обращал на него никакого внимания. Потом он пришёл и спросил Наропу: «Ты почему тут лежишь? С тобой что–то не так?»

«Это результат исполнения указаний учителя», — ответил Наропа. И тогда Тилопа прикоснулся к Наропе рукой, отчего все его раны и ушибы мгновенно зажили.

Следуя указаниям своего учителя, Наропе пришлось пройти через двенадцать подобных приключений, связанных с угрозой для жизни. Я не буду сейчас обо всех них рассказывать. Это слишком долго, да и к тому же я уже старый и не очень хорошо помню все подробности.

Например, была ещё такая история. Тилопа сказал Наропе принести ему супа, попросив его у крестьян, работавших в поле неподалёку. Наропа пошёл к этим крестьянам, но они ничего ему не дали, после чего он попытался стащить миску с супом, и тогда они схватили его и здорово избили. Тилопа спокойно ушёл, как и в тот раз, оставив избитого Наропу в поле, где он пролежал три дня, а по прошествии трёх дней учитель пришёл и спросил: «Что с тобой стряслось?»

Суть в том, что каждый раз, без единого исключения, Наропа в точности выполнял то, что ему приказывал учитель. Однажды им довелось увидеть королевскую свадьбу: король женился. Это была пышная процессия; невеста ехала на лошади. Тилопа сказал: «Тот ученик, который хочет достичь просветления в этой жизни, должен пойти и схватить невесту». «Кажется, это я», — сообразил Наропа и, недолго думая, направился к свадебной процессии, стащил невесту с лошади и понёс её прочь. Разумеется, все тут же набросились на Наропу и измолотили его так, что даже сломали ему руку.

И снова Тилопа оставил его на три дня, после чего вернулся и спросил: «Что с тобой опять приключилось?»

«То, что со мной приключилось, произошло из- за того, что я выполнил приказ моего учителя».

И снова Тилопа исцелил Наропу, просто дотронувшись до него рукой, и сломанная кость, как по волшебству, мгновенно срослась.

А вот ещё одна история. Однажды Тилопа ударил Наропу башмаком по голове, да так сильно, что тот потерял сознание. Когда он пришёл в себя, он почувствовал, что его ум и святой ум его учителя стали единым целым. Всё то знание, которым обладал Тилопа, стало открыто для Наропы. Это было результатом его безусловной преданности учителю и точного исполнения всех его указаний.

Как сказано в учении, вы должны прийти к абсолютной уверенности, что учитель, вне всякого сомнения, есть будда. Если вы не почувствуете в себе эту уверенность, то, какие бы практики вы ни выполняли, они не принесут большой пользы, и ваше движение к просветлению не будет быстрым.

В одном тексте говорится: «Медитация на священном теле учителя в сто тысяч раз мощнее, чем медитация на миллиардах божеств во всех их аспектах». Поэтому, на каком бы божестве вы ни медитировали, вы должны помнить: «Это есть священное тело моего учителя». Ни в коем случае нельзя думать: «Это божество. Учитель — это нечто другое».

Выполнение указаний учителя приносит гораздо больше пользы, чем повторение миллионы раз мантры какого–либо божества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование