Читаем Формула Клипсис. Звездный спидвей полностью

- Да, кажется так, - сказал Майк. Он подумал, покажет ли телеметрия на пите мигание индикатора. Эдд продолжал:

- Затем она врезалась глубже - скажем, под действием ускорения после включения основного реактивного двигателя и проводку пробило. А когда произошел контакт, монета припаялась к проводам, вызвав замыкание.

- Могло и так случиться…

- Ну вот и хорошо.

- Но это не доказывает, что саботажа не было. Если кто-то засунул туда монету…

- А вот это действительно маловероятно, - покачал головой Эдд. - Возможно, ее кто-нибудь обронил внутри корабля много лет назад, скажем, во время контрабандистской операции, а потом она выкатилась из щели, в которой лежала все это время…

- Вот этого-то как раз и не могло случиться, - возразил Майк. - Этот корабль всегда использовался только для гонок. Спроси Лека. Эдд пожал плечами.

- Иногда гоночным кораблям находят иное применение. Майк некоторое время задумчиво смотрел на него.

- Возможно, есть способ выяснить это. Пусть твои ящерки покопаются вокруг. Если они действительно телепаты, то, может, им удастся обнаружить какую-то вибрацию или что-то в этом роде. Им приходилось делать такие вещи?

- Иногда. Но это не то, в чем они особенно сильны, Майк.

- Тогда зачем они здесь? - спросила Дуайн.

- Действительно, - подхватил Майк. - Разве не за этим ты их сюда притащил?

- Не совсем, - ответил Эдд.

- Тогда зачем же?

Эдд, казалось, взвешивал свой ответ.

- Понимаешь, иногда они чувствуют сильные эмоции. Я хотел, чтобы они обнюхали кокпит, просто чтобы кое в чем убедиться.

- В чем же?

- В том, что каждый действовал на благо команды.

- Под каждым ты имеешь в виду меня и Тайлу. В чем ты нас подозреваешь? Думаешь, мы нарочно угробили корабль?

- Нет…

- Но ты хочешь в чем-то убедиться.

- Майк, не забывай, что у меня своя работа. Я должен представить начальству отчет. На карту поставлено слишком много денег, согласен? И если я не проверю все возможные варианты…

- Здорово, - сказал Майк. - Ты предполагаешь, что я перевернул корабль и поджарил свою подругу Тайлу?!

Над их головами проплывал кран, и Эдд отвернулся. Майк схватил его за плечо. В грохоте ремонтной верфи было трудно вести разговор такого рода.

- Дай мне знать, если что-нибудь найдешь, ладно?

- Это моя работа, Майк.

Дуайн смотрела на них с отвращением.

- Хорошо, хорошо, - сказал Майк. - Делай свое дело. Но я полагаю, ты можешь оказать мне услугу. Пошли этих своих маленьких проныр в реактивный отсек, чтобы понюхали там все хорошенько. Пусть посмотрят, не залезал ли туда кто-нибудь.

- Я не собирался этого делать, Майк. Они могут ничего не почувствовать.

- Но можно хотя бы попробовать.

- Майк… - Эдд уставился в реактивный отсек, покачивая головой.

Майк посмотрел на Дуайн.

- По-моему, он может для нас сделать такую малость, как ты думаешь?

- У меня тоже такое мнение. Наконец Эдд выдавил: «О'кей».

Майк положил загадочную монету в карман и застегнул клапан.

- Отлично.

Эдд жестом подозвал летучих ящериц и просвистел:

- Зооноо.

Они моментально забрались в реактивный отсек и начали в нем копаться.

- Склит! - скомандовал он. - Склит!

Зверьки прекратили суетливые движения и, казалось, уснули, уцепившись за разные части механизмов. Они начали дышать в унисон, огромные глаза медленно открывались и закрывались, словно тусклые огоньки, вспыхивающие и гаснущие в темноте.

Майк затаил дыхание.

В тот вечер Майк встретил Бландо и Спидбола в клубе дризалов на южном краю среднего кольца. Дризалы прилетели с тяжелой планеты, и гравитация в их клубе была убийственно высокой. Майк с трудом удерживался в вертикальном положении.

В дверях показался Дувр Белл.

- Слышал, ты стал первым номером, - сказал он, уставившись на Майка темными глазами из-под тяжелых век. - Стало быть, собираешься еще полетать?

- Пожалуй, - отозвался Майк, ерзая на своих подушках. Ему неоднократно говорили, что Дувр Белл был его ближайшим соперником среди новичков этого сезона.

- Скоро попадешь в гоночные газетки.

- Возможно. Я их не читаю.

- Когда я стал первым помощником, после первого заезда меня занесли в списки под восьмым номером, - поведал Дувр Белл.

- Мы поражены до чертиков, - усмехнулся Джесс.

- А на этой неделе Рой Бой присвоил мне четвертый номер - в той гонке класса А, на которую вы, ребятки, не попали.

- А не пошел бы ты?.. - сказал Джесс. Дувр даже не взглянул на него.

- Это был классный прикол, Майк.

- Что?

- Поджарить Тайлу. Ты сразу становишься первым.

- Так, кажется, теперь я окончательно дозрел, - проревел Джесс, медленно поднимаясь на ноги. - Убирайся! Дувр улыбнулся Майку.

- Увидимся на треке, малыш!

- Если он захочет тебя видеть, - процедил Джесс. Дувр сделал Джессу козу и ушел.

- Гад ползучий! - сказал Джесс, падая обратно на подушки.

- Я слышал, он силен, - вздохнул Майк, глядя вслед молодому человеку, который, несмотря на высокую гравитацию, шел легко и прямо. - Во всяком случае, ноги у него сильные.

- Да, но волосы он красит.

- Прелестный зеленый оттенок, - вставил Спидбол, едва приподняв голову. Его новое тело сложилось гармошкой под тяжестью высокой гравитации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный спидвей

Похожие книги