Читаем Формула красоты полностью

Помню чудесное время молодости. Замечательный коллектив, прекрасное время, и мы уходим в поход: байдарки, палатки, ночёвки в чудных местах. Плывём как-то раз по чудесной речке Поле. В ней мало воды, речка высохла, приходится то и дело лодку разгружать и перетаскивать на руках. В душе надежда: речка впадает а Клязьму. Она – полноводная река и всё будет хорошо. Добраться бы до хорошей воды. И вот место слияния. Клязьма после городка Рошаль. В лесу. Однако здесь полный ад. Воды вовсе нет. Она превратилась в гель, в желе. Деревья измазаны в человеческий рост, и дальше – не речка, а сплошной асфальт, зловоние кругом.

С пороховых заводов в Рошали спустили нечисть в реку. Воды в то лето было так мало, что речка застыла гелем. Хоть стой, хоть плачь. И всё. Нужно выгружать, паковать, тащить на себе по жаре: продукты, лодку, вещи – до ближайшего автобуса. Словом, получили по личику. И некому жаловаться, сам приволокся сюда, никто тебя не просил.

Моя рабочая коллизия напоминала чем-то загон зайца, бежавшего со всех ног, но появившегося в конце концов под дулом охотника. Всё шло к известному закономерному концу и вызывало скуку у загонщиков, хотя порой появлялось удовольствие рыболова, когда рыба водит лесу, но рыболовная снасть превосходит все рыбьи возможности.

А если в конце гонного круга намечен отстрел, то кто там ждёт меня? Сама Таисия Туркина? ТэТэ? Но у стрелкового оружия невелик радиус поражения, и попадают лишь в тех, что мешаются вблизи. Да, я и сам способствовал этому, и, заполняя душевную пустоту, пил по-чёрному и, находясь в состоянии наркоза, вредил себе. Я как бы падал в глазах окружающих бездарей, наблюдающих тебя с высоты их сторожевых башен через очки выездного формуляра.

Пугают теперь меня безответные звонки. Звонят, поднимаешь трубку:

– Алло, алло…

В ответ – ничего, только дышат в трубку.

– Скажите, что нужно вам?

Молчат и дышат. В чем смысл звонков? Ну, что, убедились, я жив и не пьян? Наслаждаются моей беспомощностью или это контроль смертельной инъекции, которую уже ввели и контролируют? Не знаю, не понимаю я и трубку кладу. А в голове та же анималистическая картина: встретились две змеи, поднялись на хвостах, сплелись, зашипели, разом решив, для кого накоплен смертельный яд.

Недоумевал я, какое ценное дерево рубят? Такое у женщин чаще встречается по мелочному поводу. Они даже жертвуют собой из-за чувств, а иногда переступают через многочисленные трупы. Кухарке приспичило управлять государством, и началось верчение в действии пустом, из раздела – модное. Бывает, модными становятся длиннополые пальто и модно ходить с бутылкой у рта, а на деловом горизонте появилось слово менеджер – управляющий, организатор, и если ты – ноль в работе, можешь рядом стоять, ничего не делая, ярлык работает на тебя. Так очень трудно отличить бездельника, он может заявить: я всё организовал, а сам бесконечно мешает творчеству, заваливая родник.

Возможно, чувствовали они свой первобытный интерес. Так инстинктивно чувствуют воду новорожденные черепашки. И пусть другие трудятся в поте лица, а они соображают, как всё пустить в меркантильный оборот, и что им моя случайная жизнь и судьба? Стратегия их – переступить через обстоятельства, а я попал в разряд насекомых, которых следует безжалостно травить. Известно, что самый удачный способ – метод биологический. Нужно ввести в среду биологического врага, и всё встанет на свои места. Враги часто с виду не страшны. Даже наоборот. Есть кровососущие бабочки, всепожирающие личинки их, и есть безобразная сколопендра. Словом, они – разные. Важна лишь суть – парализуй своего врага и соси его живьём, он ведь твой, соси себе и пой.

В жизни моей уже случилась пара катастроф, когда, казалось мне, проваливаешься в бездонную дыру, но попадаешь в совершенно иной мир, без забот, оставив сложности отношений вне его. Было и то, и это, и всё старо, как мир. Во все времена были свои шуты и шутихи. Известен Риголетто – оперный двойник Трибуле из драмы «Король забавляется» с его приёмами сталкивания короля и вельмож и развращения короля безнаказанностью, его шаги к пороку и безнаказанности. У нас такое же по сути.

– Она лишь будит то, что заложено в нём, – говорит мудрый Юра.

– Шутиха сталкивает нас с шефом, а шеф и сам – шут гороховый. По-французски – clown – клюн. Опасно с шефом шутить. Ведь даже стены имеют уши, и наша жизнь течёт среди них. И дело не в них, а в привычке. Привыкаешь шутить и можешь проговориться, и не исчерпываешь эту тему, и для мыши – страшнее кошки на свете зверя нет.

– Как дела, Славочка? – встречается в служебных переходах «сенбернар» Лёня.

– Очень хорошо. Хотя хорошо-плохо так относительно.

– Как дома?

– Пока в понятии хорошо.

– Намечается поездка в Париж.

– Когда?

– В этом месяце.

Приходиться жить теперь слухами. Обычные сведения не доходят до меня.

Я – как незнающий разговорный язык. Рассказывают анекдот. Все отсмеялись и тогда до меня доходит.

– И по твоим вопросам как раз.

– Всё мимо меня.

– Я о тебе спрашивал. Таисию, говорит: ограниченный состав.

– Кто едет?

– Маша. А ты не знал?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман