Военный переступил с ноги на ногу.
— Умею, ваше сиятельство.
— Здесь написано — вернулось четыре патруля. А островов в вашем секторе сколько?
— Пять.
— Ну и где пятый патруль? Почему не вернулся?
— Ждём…
— Немедленно высылайте три фрейтера к Пятому острову. Никаких мелких парусников. Этим займутся остальные. — Вернон поднял голову. — А вы, Арзор, полетите с нами. Доложите Совету о пиратской активности. И никаких сборов.
— Исполнять! — рявкнул военный остальным эльфам и повернулся к Вернону: — Я готов, ваше сиятельство!
Мы летели над ночным морем Тиона, внизу проплывали острова, над которыми клубился серый туман.
Арзор сидел молча. Вернон тоже ничего не говорил. Когда внизу показались очертания нового острова — по размеру намного крупнее предыдущих, — я вдруг почувствовала неясную тревогу. Чью-то боль, отголоски чужих далёких эмоций. Холод сковал тело.
«Найди долину потерянных душ…» — всплыли в сознании слова из недавнего сна.
— Что это за остров? — хрипло выдохнула я, не узнавая собственный голос.
— Его называют Тионис. До Элеи уже рукой подать.
При звуках голоса Вернона напряжение отпустило, пришла безмятежность. Я подняла взгляд на кайра и увидела, как в лунном свете его глаза засияли. Мне захотелось вновь испытать блаженство — если оргазм случился от одного поцелуя сиятельного, что же мужчина творит в постели? Что-то такое, отчего Таира даже покинула свою оболочку… Нет, лучше этого не знать!
Я опустила взгляд и попыталась мыслить трезво, а через некоторое время мы начали снижаться.
Приземление получилось мягким, почти неощутимым. Однако ноги всё равно стали ватные, и мне не терпелось поскорее выбраться на свежий воздух и размяться. Надеюсь, скачки намечены на следующий день, а то получится с корабля на бал
Едва открылась дверь, как на меня повеяло пряным густым ароматом южной ночи. Упоительный запах цветов, морской соли и трав ударил в нос.
Вернон подал руку, и мы спустились по трапу.
Не сдержав восхищения, я ахнула, захваченная красотой волшебного сада: тихое дуновение ветерка шевелило листья карликовых деревьев, покрытых мерцающими шапками ярко-синих цветов. Расчерчивая темноту, с ветки на ветку порхали ночные бабочки, подобные вчерашней каири.
По опыту зная, что их лучше не трогать, я всё равно подставила ладонь, стоило одной подлететь. Тут же встала как вкопанная: в воздухе трепетал крыльями крохотный ангелочек — симпатичный мальчуган с золотистой кожей и курчавыми рыжими волосами.
— Ой… — едва смогла вымолвить, как он взмыл в воздух и присоединился к остальной стайке крылатых фэйриподобных существ.
— Насмотрелась?
Я подняла глаза на Вернона. Рядом с ним стояла немолодая женщина в ярко-зелёном платье, и она выглядела не как сайя: кожа её была смугла, а глаза казались бездонно-чёрными.
— Рия, позаботься о моей наложнице.
Это прозвучало как приказ, а значит, женщина всё-таки прислуга. Она коротко поклонилась.
Вернон провёл ладонью по моей щеке, обдав знакомым жаром, и мягко, чуть снисходительно улыбнулся.
— Я буду поздно. Отдыхай.
— Идёмте, лирра.
Чуть поколебавшись, Рия повернулась ко мне спиной. Я пошла вслед за женщиной по дорожке, усеянной светящимися камешками. В сумерках зрение как будто обострилось. Стаю малышей-фэйри, летящую впереди, окутала фиолетовая аура. Их фигурки вдруг стали чёткими, я увидела, как трепещут прозрачные крылья, как развеваются на ветру кудряшки. Очень необычно иметь такое зрение и быть частью этого нового мира!
— Лирра, сюда.
Рия сделала жест в сторону подсвеченного голубоватым сиянием бунгало. Его окружало тёмно-фиолетовое зеркало воды, на поверхности которого плавали огромные белоснежные цветы.
На плечо женщины с деловым видом уселся один из ангелочков, но та смахнула его, как надоедливого комара. К нам подплыла гигантская «кувшинка» — не менее трёх метров в диаметре, — и Рия первой ступила на плоское зелёное блюдце. Я последовала её примеру. Оторвавшись от берега, цветок заскользил по фиолетовой глади к бунгало. Едва причалив, женщина сошла и подала мне руку.
— Добро пожаловать на женскую половину Элейского дворца, — на тонких губах зазмеилась многозначительная улыбка.
Женскую половину? Уж не в гарем ли я попала?
Идя по голубоватой дорожке к распахнувшимся дверям, я раздумывала над загадочными словами служанки.
Здесь, наверное, не только Вернон, а все приглашённые высокорожденные собрались… со своими наложницами. Вряд ли законную супругу направят в гарем, хотя кто знает. О том, что мой господин не женат, я узнала от Дары. Это оказалось приятной новостью. Меньше всего хотелось испытать на себе гнев законной супруги.
Мы вошли внутрь. Стены оказались прозрачно-стеклянными и в то же время необычно-мягкими на ощупь.
Откуда-то из спальни выпорхнула служанка — молоденькая сайя.
— Добро пожаловать, госпожа!
— Приготовь купальню для лирры, — приказала Рия и повернулась ко мне. — Будут какие-то пожелания?
— Нет.
— Тогда отдыхайте. Если вам что-нибудь понадобится — просто дотроньтесь. — В её руке возник небольшой шар, она протянула его мне. — Зажжётся сигнал, и я буду знать, что нужна.