Я объяснила, что мы с мисс Пентикост обнаружили насчет деятельности Белестрад. По крайней мере, что мы предполагали. Как она злоупотребляла доверием клиентов и выуживала тайны, которые потом использовала для шантажа.
— Полиция начнет ворошить грязное белье, — предупредила я. — Если у вас есть скелеты в шкафу, будьте уверены, их вытащат наружу.
Ни один из троицы не был в восторге от такой перспективы, но кто бы на их месте был?
— В общем, вам лучше сегодня же позвонить адвокатам, чтобы они подготовились, просто на всякий случай, если полиция попробует забрать вас в участок.
Уоллес кивнул и поднялся.
— Сейчас же позвоню Симпсону.
Он ушел звонить, а я посмотрела на Бекку.
— Уделишь мне минутку?
Рэнди снова попытался вмешаться, но Бекка бросила на него взгляд, который закрыл ему рот и отправил кипеть в соседнюю комнату. Я гадала, в какой степени его выходка была спектаклем и насколько он осведомлен о том, что знала Белестрад о его матери.
Пока я размышляла, Бекка провела меня на веранду. Солнце уже село, и холодный ветер сдувал с земли остатки снега. У наших лодыжек закручивались злые белые демоны. Руки Бекки покрылись гусиной кожей. Я сдержала порыв ее обнять.
— Тебе не холодно? — спросила я.
— Мне нужно подышать. Я весь день просидела взаперти.
Без губной помады и теней для век ее черты расплывались на бледном лице. Она напоминала мраморную статую, похожую на те, что стояли на каждом углу веранды. Но эти статуи не метали в меня голубые кинжалы из-под прищуренных век.
— Прости за вчерашний вечер, — сказала я. — Ты этого не заслужила.
— Не заслужила, — вздернула подбородок она. — Я бы ни за что ничего не сказала той женщине.
— Теперь я это знаю.
Я рассказала ей самое главное, о чем узнала в полиции — что у Белестрад была на меня целая папка.
— И почему она за тобой следила?
Я пожала плечами.
— Наверное, чтобы подобраться к моему боссу. Или разозлить меня настолько, чтобы я совершила какую-нибудь глупость. Например, позвонила тебе и спустила на тебя всех собак.
Бекка взяла меня за руку. Ее мурашки перекинулись и на меня.
— Я тебя прощаю, — сказала она, одарив меня улыбкой.
— Планы на завтра в силе? — спросила я.
— Конечно. Но я настаиваю, чтобы ты рассказала, куда мы пойдем. Просто чтобы я не надела неправильную обувь.
И я рассказала.
Ее улыбка стала еще шире.
Глава 25
На вопрос «С чего начать?» мисс Пентикост ответила: «С самого начала». В пятницу утром мы приступили к разбору всего, что узнали до этого момента. Обычная практика, когда дело затягивается, а мы не можем найти зацепок.
Мисс Пентикост любит говорить: «Если не возвращаться и не рассматривать все в целом, можно пропустить существующую в хаосе закономерность». В равной степени она любила и такую фразу: «Если беспрерывно рассматривать известные факты под разными углами, можно пропустить новые, которые вдруг всплывут по пути».
Первая фраза, похоже, ее авторства. Вторую она явно позаимствовала у кого-то более примитивного.
Мисс Пентикост спустилась уже в половине одиннадцатого, мы наскоро позавтракали и пошли в кабинет. Миссис Кэмпбелл встала до зари, чтобы приготовить домашнюю колбасу. Это занятие растянулось на целый день, и по всему дому плыли насыщенные ароматы свинины и перца.
В два часа мы еще работали, так что пообедали прямо за столами в кабинете. Кухня была полностью отдана под производство колбасы, я сбегала в гастроном за углом и попросила прислать мальчика с сэндвичами и парой пакетиков жареной картошки.
Я доедала второй сэндвич с яичным салатом, когда наконец заметила в хаосе закономерность. Я только что в третий раз прошлась по своим интервью с гостями вечеринки. Но впервые свела воедино свои записи и записи мисс Пентикост о звонках женам и нанятым официантам.
— Ни у кого нет алиби, — пробормотала я себе под нос.
Босс оторвалась от собственных бумаг. Ее тост с говядиной остался нетронутым.
— Ни у одного актера этой маленькой драмы нет подтвержденного другими алиби, начиная со спиритического сеанса и до обнаружения тела, — сказала я. — У всех есть какие-то пробелы. Не говоря уже о сотрудниках компании, у которых хватило духа воспротивиться желанию Абигейл повлиять на акционеров. Ни одного приличного алиби. За исключением доктора Уотерхаус, которая уехала раньше.
Мисс Пентикост даже не моргнула.
— Вы уже догадались, да?
— Это вполне ожидаемо, — передернула плечами она. — На вечеринке, где столько гостей, трудно рассчитывать, что кто-то постоянно будет на виду. Добавьте спиртное, и все станет еще туманнее. Я еще раз позвонила миссис Бакли — той женщине с «кодаком». Она сказала, что проявит пленку и пошлет нам копию. Это может внести ясность. Но даже в этом случае в перемещениях людей все равно останутся пробелы.
— А что скажете насчет двадцатиминутного пробела? — спросила я.
Я показала ей страницы, уголки которых загнула.