Читаем Фотография, изменившая жизнь (СИ) полностью

— Какой ты страшный человек, Мелларк. Видимо, мне придётся с тобой дружить, раз с таким как ты воевать опасно.

Какая-то фраза получилась двойственной, но Мелларк был парнем дружелюбным, потому все и обращает в шутку и звонко смеётся.

— Это уж точно, — затем удивлённо смотрит в сторону двери и шепчет ей, — смотри, вот и пришёл профессор. Хотя, честно что-то он не очень похож на него.

Мирта на это лишь неопределённо кивает. Сложно было разглядеть в полупьяном мужчине, который бродил по аудитории шатающейся походкой, достопочтенного представителя академической элиты. Хейтмич что-то проговаривает заплетающимся языком, но Мирта даже не делает попыток его понять. Но Мелларк напротив проявляет инициативу.

— Извините, сэр. А разве этот курс не ведёт мистер Ричтсон?

Мирта ухмыляется, вспомнив то, что одним из главных причин Диадемы, которая исправно посещает эти курсы, является их молодой и симпатичный профессор. Хейтмич глядит в сторону Пита, думает что ответить, но передумывает, смотря на усмехающуюся физиономию одной из студенток.

— Слушай, девочка. Нет, не ты. Та брюнетка с веснушками. Ты нагло улыбаешься, тебе смешно?

Мирта думает, как на это отреагировать. Однозначного ответа нет, а ругаться с пьяным дело последнее, ведь неважно, что она скажет сейчас. Он в любом случае найдёт причину, чтобы поссориться. Потому она встаёт отчуждённым видом и без разрешения начинает собирать вещи. А затем, натянуто улыбаясь, удаляется из аудитории под возгласы удивлённых однокурсников и заменяющего профессора. Оставляет напарника одного. Мирта закрывает дверь и улыбка моментально гаснет. Она медленным шагом подходит к лифту, когда встречает обкурившегося однокурсника.

— Как думаешь, есть вообще смысл идти на пары? — бесцеремонно обращается к ней Джейсон Галлахер, отчаянный любитель морфлинга.

— Решать тебе. Лично я ухожу, — кратко отвечает ему Мирта и жмёт кнопку «вызова». Джейсон заметив брошюрки в руках Мирты как бы в невзначай и дальше допытывается до неё, хоть и девушка всем видом показывает, что сейчас её волнует иное. А лифт все не поднимался к её разочарованию.

— Холи? Слышала, что университетская община индусов при поддержке мэрии разыгрывает конкурс среди студентов-фотографов? Обещают, что вручат победителю хорошую камеру.

Мирта смотрит на него равнодушно и насмешливо произносит:

— А какая мне разница? Удивительно, что это тебя интересует. Разве для тебя главное не праздничная выпивка с марихуаной?

Как раз под аккомпанемент издевательской реплики подходит лифт, и девушка, пытаясь унять чувство стыда от своей несдержанности, поспешно проходит в кабинку. «Стерва» думает Джейсон, пока Мирта спускаясь вниз немигающим взглядом, задумчиво смотрит на брошюрку. А затем изумлённая бросает своему бледному отражению.

— Надо бы свозить Эвердин на Холи под предлогом конкурса. Она же у нас учится на фотографа.

========== Глава третья. ==========

Дверь комнаты с грохотом отворяется. Китнисс приходится раскрыть заспанные глаза, ведь она все ещё оставалась в постели. Ну как оставалась? Встала несколько раз, чтобы умыться и перекусить бутербродом, а затем обратно легла.

А в кровати лежать было все неудобнее, потому что давно поднявшееся солнце нещадно нагревало простыню. Китнисс думала перелечь на кровать соседки, но запах намертво въевшегося шалфея отталкивал. Китнисс вяло привстаёт и глядит в сторону двери с мыслью, что соседка вернулась раньше, чем ожидалось.

— Все ещё лежишь? — озадаченно спрашивает Мирта, глядя на взлохмаченные волосы и угрюмый вид соседки.

— Ну, знаешь, делать было все равно нечего. Что у тебя там? — Эвердин указывает на контейнер с едой. Есть ей хотелось, ведь одним бутербродом сыт не будешь. Мирта, отмечая голодный вид подруги, тотчас достаёт с рюкзака брошюрки и контейнер. А затем, сняв крышку, берет оттуда несколько творожных тарталеток с фундуком. После протягивает их Китнисс. Усевшись на кровать около неё, Мирта как-то мрачно смотрит на девушку и бесцветным голосом начинает говорить.

— Слушай, Китнисс. Тебе надо выходить из комнаты. Я серьёзно. Сегодня в городе будет праздноваться холи. Там как раз будет конкурс для студентов-фотографов.

— Даже не начинай, я не пойду, мне все равно на соревнование, — с возмущением откликается Эвердин. Ей просто хочется побыть одной. А Мирта без конца пристаёт к ней своими ненужными предложениями.

— А если я скажу, что это принесёт свои дивиденды. Спорим, что тебе понравится, — лукаво глядит на неё веснушчатая.

Китнисс усмехается.

— Манипуляция «а слабо тебе» не сработает со мной, мисс Реггадсон, — подчёркнуто вежливо обращается к соседке, беря ещё одну тарталетку из пластикового контейнера.

Мирта заливисто смеётся. Все-таки Эвердин своей прямотой кажется ей весьма очаровательной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы