В голове Чеби возникли воспоминания о том лете четыре года назад. Это была непередаваемая боль, будто тело целиком скрутило в судороге. Ныло все: и низ живота, и конечности, и, казалось, даже мозг. Или, говоря иначе, во время родов Чеби чувствовала себя словно лист пекинской капусты, который поместили в солевой раствор, вытягивающий все соки. Да, это было самое лучшее сравнение. Когда ребенок появлялся на свет, внизу у Чеби разорвались нежные ткани, и она еще около двух недель не могла нормально ходить. А тут женщина вышла зимой в море спустя три дня. Чеби передернула плечами и, задержав дыхание, погрузилась с головой в море. Затем поплыла брассом навстречу волнам, усиленно сгибая и разгибая ноги, словно лягушка.
– Неужели не будешь препираться? – Янхи сложила руки на груди.
желала ответить ей Чеби. Такой же сильной, как твоя бабушка.
Когда четыре года назад Чеби поняла, что беременна, она испытала настоящий ужас. Но в одном была точно уверена: она станет лучшим родителем, чем ее отец с матерью. Будет дарить своему ребенку тепло, в отличие от бесчувственной бабушки.
С раннего возраста Чеби мечтала о семье с любимым человеком. Именно поэтому решила выучиться на воспитателя. Но в итоге молодой человек хладнокровно бросил ее, и Чеби осталась совсем одна. Тогда ей пришлось осознать, насколько бесполезна вся теория по уходу за новорожденным. Мать должна быть настоящим воином: в любой ситуации оставаться ментально и физически сильной. Однако, будучи совсем юным солдатом, Чеби не смогла выдержать бой. Но хотя бы выжила.
В темной и холодной воде Чеби думала о женщине, которая поднимала со дна раковины, ловила морскую живность, хотя у самой еще продолжал висеть живот, а тело было отечным. Почему же столь опытная ныряльщица в итоге погибла? Возможно, бабуля из Мокпхо знала ответ на этот вопрос.
– Почему вам не нравится мой начальник? – снова спросила Чеби у Янхи, когда их урок подошел к концу.
Чеби быстро обтерлась полотенцем и надела теплую куртку.
– Уже говорила тебе в прошлый раз. Он просто хочет меня использовать. – Янхи сняла свой пуховик и протянула ученице, затем вытянула руки и начала разминаться.
– Почему так в этом уверены? – спросила Чеби. – Откуда знаете, хочет он вас использовать или просто любит? Вы ведь не ходили с ним ни на одно свидание.
– А ты веришь, что можно любить ту, что для тебя лишь разменная монета?
«Разменная монета?» – Чеби задумалась, плохо понимая смысл этого выражения.
– Янхи, а почему вы не используете местный говор в общении со мной?
– А ты хочешь, чтобы использовала?
Наставница обернулась к ней, зайдя по щиколотки в воду. Затем зачерпнула маской воду и стала поливать руки и ноги.
– Мне кажется, когда вы говорите на диалекте, то более честны, – сказала Чеби.
Янхи громко усмехнулась, будто услышала что-то нелепое.
– Есть и те, кто плетет интриги даже на местном говоре.
– Да, наверное… – хотела было согласиться Чеби, когда вдруг до нее дошло. – Мой начальник не такой!
– Почему ты так в этом уверена?
– Он каждый день записывает в дневнике, что хотел бы сделать, стань отцом, – сказала Чеби. – Где еще в мире вы найдете такого мужчину?
Янхи перебросила через плечо сети и веревку с буем и, размахнувшись, забросила далеко в море.
– Пусть выражает свои чувства на том говоре, к которому привык. Меня раздражают люди, пытающиеся нелепо говорить на диалекте.
Она погрузилась в море, проплыла какое-то время, сильно загребая руками воду, а потом скрылась под водой. Чеби тут же вскочила и бросилась к раздевалке ныряльщиц. Единственная мысль, которая билась у нее в голове: поскорее бы оказаться в теплой воде.
Чеби пыталась снять водолазный костюм, прыгая на одной ноге. Ничего не получилось, и она громко выругалась. Тут ей вспомнилась геолог, которая отреагировала точно так же, когда поняла, что починить фотоаппарат невозможно. Чеби усмехнулась. Наполнив большой таз теплой водой, девушка тут же в него села.
«Интересно, почему все-таки Сонхва решила стать геологом? Неужели Герц прав и на нее повлияла какая-то детская травма? Или же она выбрала это направление, потому что уважала своего преподавателя?»
Чеби зачерпнула ладонями воду и полила плечи. Возможно, Герц и впрямь попал в точку. Вдруг Сонхва так же, как и Согён, выбрала свою профессию под чьим-то давлением?
В голове вдруг раздался обворожительный голос Герца:
«Наверное, во мне тоже они есть», – подумала Чеби.
Тело становилось вялым, она медленно проваливалась в сон. Откинувшись на край алого таза, Чеби то и дело клевала носом. В ее голове начал формироваться сон. Словно сквозь дымку, девушка видела, как открыла дверь детского сада. Она когда-то работала здесь. Но в этот раз вместо привычного опустошения Чеби чувствовала угрызения совести.