Читаем Фотостудия Таккуда полностью

– Разве? Мне кажется, выглядишь мило. – Согён бросил взгляд на фотографию и улыбнулся.

Чеби искоса посмотрела на начальника.

– Называете это милым? Я вам такой нравлюсь?

– Ну да, а как иначе? – Согён шмыгнул носом. – После встречи с тобой многое изменилось. Один бы я не справился.

Чеби надулась, подавляя улыбку, и провела пальцами по фотографии. Она вспомнила, как был сделан этот снимок. Чеби уже какое-то время работала в фотостудии. В тот день не было клиентов, и Согён снимал на фотоаппарат все вокруг, тестируя технические возможности. Тогда как раз к ним зашел отец Юны, чтобы угостить булочками с осьминогом, и фотограф резко отозвался о новом блюде. Когда позже Чеби спросила, зачем он так поступил, начальник неожиданно сфотографировал ее.

Теперь же Согён сложил руки на груди и наклонился к ней:

– Свои недостатки ты прекрасно знаешь сама. На самом деле это касается каждого из нас. Мы все про себя знаем, не нужно спрашивать у других. К тому же самое главное, что ты жива. Для меня большое счастье, что ты здесь и продолжаешь дышать.

Сердце Чеби растерянно забилось от услышанного, и девушка внимательно посмотрела на Согёна. В руках и ногах чувствовалась слабость, но это чувство не было плохим. Видимо, фотограф ощущал то же самое, поэтому, смутившись, достал телефон и уставился в него. В этот момент раздался звонок.

– Вы сейчас где? Кажется, мы готовы выйти, – говорила мама Ёны.

На фоне послышался возглас самой девочки:

– Хочу попробовать что-то необычное! То, что есть только здесь!

Они снова сели во внедорожник, и все вместе направились в деревню гигантского пальцещупа. Согён хотел, чтобы Ёна попробовала булочки с осьминогом, которые продавались в пекарне «У Юны». Булочная находилась недалеко от побережья. Хёнчжин с женой купили старый домик с низкой крышей, сделали ремонт и начали заниматься выпечкой, а жить стали в небольшой пристройке рядом. Пекарня была совсем крошечной: не считая кухни и прилавка, представляла собой маленький зал, где с трудом помещалось два столика. Сами хозяева переехали в деревню прошлой зимой. Хёнчжин услышал от местных о Согёне и сам пришел к нему за советом. Фотограф с радостью вызвался помочь с ремонтом дома и адаптацией супругов в деревне, в благодарность пара часто угощала его выпечкой – так они и сблизились. Примерно тогда же на свет появилась малышка Юна.

– Здравствуйте! Рады приветствовать вас в нашей пекарне! – радостно воскликнул Хёнчжин, как только семья Ёны зашла в зал.

Хозяин, одетый в белую униформу, как раз выкладывал на прилавок свежую выпечку. Сладковатый, сдобный аромат, словно большое облако, окутал пришедших. Хеён приподнялась на носочки и тщательно принюхалась. Хёнчжин тем временем быстро соединил два столика, чтобы всем в компании хватило места. Родители девочки внимательно осматривали помещение, то и дело восхищаясь красивым интерьером. Таким образом они помогали дочери понять, что находится вокруг. Семья расположилась за столиком у окна с прекрасным видом на море.

– А это что? Никогда раньше не видела, – сказала Чеби, подойдя к прилавку.

– Они сейчас говорят о выпечке, – тихо объяснила мать Ёны.

Чеби тут же поняла, что для незрячего человека ее фразы могут показаться слишком расплывчатыми и непонятными.

– О, это новый продукт. Будущий кандидат наук подала прекрасную идею, – гордо ответил Хёнчжин, с любовью глядя на получившиеся изделия.

– Кандидат наук? А, вы имеете в виду ту девушку-геолога, что проводила здесь исследования?

– Ага, исследовательница камней. Она подсказала очень интересную идею в день, когда разбила фотоаппарат. – Довольный, Хёнчжин подошел поближе к новым клиентам и принялся рассказывать: – Попросила кофе со льдом, и я быстро выполнил заказ, заодно посоветовал обратиться в вашу фотостудию «Таккуда». Говорю, там у нас настоящий мастер работает. В этот момент сработал таймер – были готовы булочки с осьминогом, ну я вынес их, разложил на прилавке. Она бросила на выпечку взгляд и спрашивает: «Что это?», я и отвечаю: «Можно сказать, один из символов нашей деревни». Ну и улыбнулся. А она вдруг говорит: «Я бы на вашем месте сделала блинный торт».

– Блинный? – переспросила Чеби.

– О, я знаю! – в разговор вмешалась Ёна. – Чтобы сделать такой торт, нужно много блинчиков – вы смазываете каждый кремом и кладете друг на друга.

– Верно! Ты такая умница! – улыбнулся Хёнчжин, переведя взгляд на Ёну.

Девочка улыбнулась в ответ и тут же сняла очки. Улыбка хозяина пекарни померкла всего на миг, это могли заметить лишь те, кто хорошо его знал. Для остальных Хёнчжин продолжил говорить как ни в чем не бывало:

– Она сказала, что столбчатая отдельность, которая тянется по всему побережью, напоминает этот торт в разрезе. А потом задрала подбородок и произнесла слегка надменно: «Именно такую выпечку лучше сделать символом этой деревни».

Согён громко рассмеялся, представив возмущенное лицо геолога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза