Читаем Фрагменты Зимы полностью

Бесценный дар ломается, крушаСоздания мечты неимоверной.Права твоя замерзшая душа —Как стало жить на этом свете скверно!Стихов проходит пред тобою вязь,Грозящая с ума свести в два счета.И время в сердце чмокает как грязь.И обрывает таинство полета.Над головой все тот же вечный светЗвезды, в своей печали абсолютной.Ведущей вдаль тебя, сквозь этот бред,На встречу, встречу с музыкою смутной.

* * *

Лишь только солнышко взойдетИ заиграет свет в окошке,Ты подождешь совсем немножко,И грусть твоя опять пройдет.И заискрится юный снег,И улетит душа с ветрами,Пытаясь боль объять глазамиТы будешь верить в этот бег.И серебро далеких рекПоманит в новую дорогу…Забудешь ты свою тревогу —Тоску заиндевевших век.

* * *

Медленно падает призрачный мартовский снег,И изменяет пейзаж он всего на мгновенье —Это последнее зимнее прикосновенье,Это из времени твой запоздалый побег.Ты появляешься в каждом таинственном сне.Ты возникаешь опять, будто так было надо…В легком круженье, в весенней игре снегопадаМир этот выглядит грустным и хрупким вдвойне.

* * *

Мир ночной закружили метели,Бесконечные сны закружили.И пути твои обледенели.И шаги твои к звездам застыли.Вечность грустью рассыплется нежной,Горстью пыли в ладонь тихо ляжет.И о боли твоей белоснежной,Промолчит… никому не расскажет.

* * *

Немного льда ты в кровь свою добавь,И душу до конца оледени.К бессмертным звездам все пути направь,Просачиваясь сквозь пустые дни.Пусть время мчится быстрым колесом,Выталкивая сердце из груди…Твой свет, как прежде, легок, невесом.Твой смертный час пока что впереди.

* * *

Ночная комната, холодный ветерокБлуждая снова, навевает чары.И легкая неторопливость строкВплетается в аккорд твоей гитары.А что еще? Полночная печаль,И вечность, утомленная словами,И твой покой, и свечи, и хрустальМеж явными и тайными мирами.

* * *

Пусть мой удел смотреть на лед,И видеть искры, и мечтать,Что боль моя потом пройдет,И я смогу себя узнать.В пути неведомых огнейМне никогда не сосчитать,Но если станет здесь светлей,То я смогу себя узнать.Мой город из печальных словТак хочет грусть свою понять,И сбросить цепи злых веков,Чтоб я сумел себя узнать.В глазах остался только сон,Так значит надо улетатьТуда, где буду я прощен,Где я смогу себя узнать.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии 2000

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное