Читаем Фрай Уэнсли – охотник на демона полностью

После увещаний Хэнкинса, толпа молча рассуждала о справедливости его речей: пастор действительно не покинул их, рискнув жизнью и встретившись с опасным врагом, а потом победив его. Так почему же после этого они нарекают на него, каждый мог привнести что-то в победу, только не трусость.

— Мистер Фрай, скажите нам, стоит ли еще кого-то опасаться? — спросила у пастора привратник, за которым покорно находилась уже целая толпа народу, не решающаяся вступить в разговор самолично.

— Не скрою, приверженцев демона много, я и сам не ведаю, сколько еще врагов осталось, но сегодня они понесли значительные потери, и не будут немедля соваться сюда. Так что, на первое время нам ничего не угрожает.

— Я успокою людей, — ответил довольный Грег, а потом вернулся и добавил. — И если вам негде сегодня переночевать, мы радо примем вас у себя.

— Мне приятно это слышать, мистер Хэнкинс, но боюсь, мы можем отяготить вашу семью — нас трое, а еще пострадавший виконт и его родные.

— Тогда, думаю, я договорюсь с владельцем гостиницы с удобствами поместить вас всех, — неуверенно отозвался Грег, разыскивая того самого владельца взглядом.

— Можно ведь занять апартаменты дяди в его отсутствие, — мягко молвила Мария, краем уха услышав разговор. — Тогда мы не причиним лишние неудобства.

— Я распоряжусь, чтобы отца комфортно доставили в гостиницу, — спохватился Джордж, когда речь зашла о ночевке, напоследок не упустив возможности прильнуть губами к руке возлюбленной, от чего девица залилась румянцем.

Оба молодых Батлера ушли, оставив Марию наедине с Фраем и Фрейлин. Собственно, молодая девушка подтолкнула возлюбленного позаботиться в первую очередь о семье, пока она побудет со своей. Девушка нежно взяла обоих под руки и медленным шагом отправилась в гостиницу:

— Когда вы объявите о помолвке? — неожиданно спросила Мария у влюбленной парочки.

Фрай и Фрейлин удивленно переглянулись — их маленькая Мария — наивное дитя в прошлом — неожиданно быстро повзрослела и не стеснялась выведать сокровенные сердечные надежды, заставив более взрослых людей проявлять свое стеснение.

— Об этом еще и речи не шло, — запнулся Фрай, испуганно переводя взгляд на молчаливую Фрейлин, которая тоже не спешила отвечать.

— И все-таки, мне бы очень хотелось обручиться одновременно с вами, тогда бы я со спокойной душой покинула тебя, милый братец, зная, что ты не будешь одинок. Потому что, я еще не задумываюсь о том, что в свое время мне придется покинуть вас, уехать неизвестно куда, поэтому я и жажду вашего благополучия.

— Милая Мария, еще рано говорить об этом, — взяла слово Фрейлин, понятливо погладив руку младшей подруги. — Но если будет такова милость Всевышнего, это будет просто чудесно.

— Тогда я сообщу Джорджу, что помолвку мы объявим в один день с вами. Ой, только кто нас всех будет венчать, если ты тоже будешь в качестве жениха? Думаю, сэру Фортрайду придется взять на себя некоторые трудности с огромной свадьбой и найти нам другого священника.

Она заговорщицки улыбнулась, а вместе с ней этим весельем заразились остальные. Их ночная прогулка под мягкий аккомпанемент сверчков и окриков бодрствующих жителей, постепенно разбредающихся по домам, откуда их буквально выталкивали насильно, еще больше сблизила после пережитых ужасов. В гостинице, комнаты мистера Уэнсли любезно перешли в распоряжение его племянников и «миссис Олдбрук». Гостеприимное заведение буквально заразилось живостью, слуги принялись лихорадочно готовить комнаты, вернее целый свободный этаж для приема более важного посетителя — виконта Беррингтона. Несколько комнат перешли в распоряжение вельможи, это были просторные дорогие комнаты на втором этаже, где селили богатых господ. А дядя Фрая и Марии поселился на более скромном — третьем этаже. Еще долго слуги сновали туда-сюда, пока виконтесса раздавала распоряжения по заселению их в гостиницу. Сэра Фортрайда понапрасну не тревожили, потому что всем занималась его супруга. Молодые люди разошлись к себе, только стало известно, где заселили пастора и его семью.

Легли все под утро, и до обеда не тревожил посетителей, слугам разрешили отсыпаться до лэнча. Но потом гостиница снова ожила, хлопотали над приготовлением ужина. Лавочки и магазинчики сегодня практически не работали, но некоторым владельцам приходилось открывать свои каморы с съестными запасами для важного человека. Простые люди вышли на уборку улиц, руководил всеми работами и работниками Грег Хэнкинс.

Ближе к обеду, проснулся Фрай, ощутив острую необходимость в пище. Запахи витающие по гостинице, заставили желудок жалобно напомнить о себе. Фрай улегся в небольшой гостиной, предоставив дамам дядину спальню. Хотя слышно было, что девушки уже успели подняться и теперь сдержанно общались между собой, видимо на то имелась острая необходимость излить друг другу свои переживания. Фрай не хотел нарушать их идиллию, поэтому принялся неторопливо собираться. С вечера ему удалось тихонько утащить некоторые дядины одежды из гардероба, и теперь молодой пастор задумчиво рассматривал свое имущество.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрай Уэнсли

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература