Читаем Фрай Уэнсли – охотник на демона полностью

Пастор заворожено наблюдал за борьбой за жизнь, хотя еще недавно сам хотел броситься в воду, чтобы только не оказаться в лапах страшного противника. Он тяжело дышал, даже тогда, когда аспигунд скрылся из виду, и река уже спокойной прозрачной стеной протекала мимо человека. Теперь нахлынуло отчаянье, которое до того он подавлял в себе — смерть снова дышала в его чело, но в последний момент отошла, потому что, если пастору и суждено погибнуть, то только в схватке с демоном. Эта мысль немного успокоила, но разве теперь вправе он обещать что-то своей возлюбленной, если уже столько раз получал явное подтверждение тому, что вечный путник уже готов принять нерадивого сына церкви в свои объятия и увести в мир Блаженной вечности. Пастор возблагодарил Бога за свое спасение и двинулся искать проход.

ГЛАВА 8. Радушие подземного мира

Он блуждал улочками подземного города, каждый раз встречая жителей, которые отважились выйти из своих укрытий, но не зная, как спроситься их дороги к нужному особняку. Наконец, его самого нашли. Голубь подлетел к перепачканному пастору и превратился в человека. Слуга торопливо что-то говорил, просил идти за ним, а пастор устало кивал, ощущая, что сейчас просто рухнет наземь. Позже он почувствовал надежные руки, что подхватили его за локоть и вели в нужном направлении. День клонился к вечеру, об этом напоминали кристаллы, которые начали светить тусклее, чем прежде.

Фрай шел мерно, безучастно разглядывая пейзаж странного города, в котором ему уже посчастливилось пережить очередную опасность. И вот из-за очередной крыши ему открылась панорама королевского дворца, таким, каким ему о том рассказал мистер Сэйгур. Красивые водопады мерными потоками подымались вверх, от чего создавалась иллюзия, что замок постоянно движется. Все колоны отражались перламутром, а вокруг, будто изумрудные сады, окаймленные тяжелой кованной оградой. И среди этого великолепия мелькали люди, настолько же непохожие ни на Фрая, не на тех жителей, что ему доводилось видеть. Одна девушка, в красивом белом одеянии, подчеркивающем белизну ее кожи и невероятно большие и зеленые глаза, прогуливалась среди замкового парка, грациозно обходя магические кристаллы. Неужели это и есть феи, о которых создано столько баллад и сказок, вот только девушка вполне нормального роста. Как-то получилось, что слуга вел перепачканного невзрачного пастора, больше похожего на нищего, мимо ограды и девушка взглянула на Фрая. Она смотрела столь пристально, так само изучающее, как до этого смотрели на нее. Но наваждение прошло, слуга свернул на нужную улочку, и дома оградили от прекрасной и необычной незнакомки. Зато перед глазами пастора снова предстало знакомое лицо с такими же красивыми глазами, вот только ее непослушные рыженькие волосы, порой ниспадающие на точенные плечи, и красивая улыбка — сразу же выветрили из головы Фрая всяких бескровных девиц, из достоинств которых были разве что невероятные очи.

Их возвращения ожидали, как только слуга сам открыл дверь, тут же в холле послышались торопливые шаги. Фортрайд спешил встречать гостей. Он оглядел своего друга с ног до головы и отметил, что тот только изморен, но цел.

— А вот мистеру Сэйгуру прилично досталось от ящерицы, — заметил виконт. — Врач сказал, что кости очень повреждены, но есть надежда еще спасти ногу, сейчас он зашивает своего пациента, но тот, если и научиться ходить, то будет хромать.

— Вы нашли его?

— Да, как только ты отвел от меня чудовище, я бросился обратно к тому месту, и притащил Ричарда в дом, пришлось, конечно, тряхнуть пару нерадивых домишек, прежде чем мне показали нужный дом. Эти трусы все дрожали в своих домиках, пока обозленное чудовище гналось за нами, я объяснил им насколько зол и какие беды могу навлечь на их головы — простаки повелись и принесли нашего раненого провожатого на носилках сюда, а потом его слуга помчался за врачом. Я хотел тебя отыскать, но никто не видел, куда ты скрылся и где теперь чудовище, пришлось мне дожидаться тебя здесь в надежде узнать хоть какие-то вести. Я рад, мистер Фрай, что вижу тебя живым.

— Меня еще не так просто убить.

— А что случилось с этим… аспигундом?

— Плавает где-то в Темзе, вероятней всего.

— О как! В принципе, а как еще можно такое вот чудовище победить.

Сверху послышались шаги, кто-то торопился. На пороге предстал очень необычный господин — землистого цвета кожи, с огромным носом-картошкой, и в старомодном сюртуке с длиннющим цилиндром на голове, будто компенсирующим его небольшой рост.

— Это лекарь, — молвил Фортрайд, даже не шелохнувшись в кресле.

— Так-так, еще один больной прибыл, — процедил эскулап и принялся осматривать пастора, впрочем, он не нашел страшных повреждений, кроме ссадин и синяков и выписал микстуру для поднятия сил. — Мазь я уже передал вашему слуге, будете втирать несколько раз в день, и ушибы пройдут.

— Как дела у мистера Сэйгура? — поинтересовался Фрай, выслушав лекаря.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрай Уэнсли

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература