Читаем Франческа полностью

Когда она снова позвонила Юхану и вновь не получила ответа, ее охватила тревога куда более серьезная, чем та, которую она испытывала по поводу их возможного родства. Что с ним могло случиться? Она нашла номер мотеля и набрала его. Часы показывали почти два. Ответа она не ожидала и была удивлена, услышав голос Эрика. Когда она пояснила, почему звонит, Эрик пообещал подняться и проверить в номере. Чарли слышала, как он отвечает кому-то, что бар закрыт, что — нет, больше пива заказать нельзя. И затем, более строгим тоном:

— Забирай своих дружков и иди домой, Свенка.

Потом она услышала в трубке сопение Эрика и поняла, что он поднимается по лестнице. Вскоре она услышала, как он стучит в дверь.

— Его тут нет, — сказал Эрик через некоторое время. — Или же он очень крепко спит.

— Ты можешь открыть дверь? — спросила Чарли.

— У меня нет привычки открывать дверь в номера постояльцев, особенно среди ночи, — ответил Эрик. — Это очень важно?

— Я боюсь, что с ним что-то случилось, — пробормотала Чарли. — Весь вечер не могу с ним связаться, а из гостиницы он не выезжал. Я знаю, что он собирался на праздник урожая, и…

— Стало быть, ты хочешь, чтобы я вошел?

— Да, — ответила Чарли. — Хорошо бы ты это сделал.

— Я должен принести главный ключ.

Сердце у Чарли забилось быстрее. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она услышала, как Эрик открывает дверь.

— Он там? — спросила она, поскольку Эрик молчал.

— Нет, здесь никого нет.

— А его вещи? — спросила Чарли. — Вещи на месте?

«Пожалуйста, скажи, что нет, скажи, что в комнате нет никаикх вещей — тогда я смогу надеяться, что он просто уехал в Стокгольм».

— Да, — ответил Эрик. — Все на месте.

Чарли не знала, что делать. Заявить о пропаже взрослого мужчины, который не выходил на связь двенадцать часов, она не могла. Да и кому заявлять? Она могла сесть в машину и отправиться на поиски, но она выпила. Пытаясь успокоиться, она принялась искать естественные объяснения, но ни одно из них ее не удовлетворяло. Может, он все же уехал в Стокгольм? Но тогда почему все его вещи остались в номере? Очень торопился? Но не настолько же. Она снова открыла сообщение Юхана.

«Позвони мне. Кажется, я кое-что нашел».

Что такое он нашел?

«Ни за что на свете не засну», — подумала она, глядя в потолок. Но уже минуту спустя забылась тяжелым тревожным сном.

39

Сюзанна появилась на рассвете. Волосы ее были всклокочены, макияж размазался.

— Ты не спишь? — спросила она, уставившись на Чарли, которая сидела за кухонным столом перед включенным компьютером.

— Не могу дозвониться до Юхана.

— С какого момента?

— Со вчерашнего дня. Он не отвечает на телефон, не выехал из гостиницы, но и в номере его тоже нет. Во всяком случае, вчера его там не было.

— Может быть, он там сейчас?

— Может быть, — ответила Чарли. — Я жду, пока протрезвею, чтобы поехать и проверить. Сейчас там никто не отвечает на телефон.

— Наверное, ничего страшного… — проговорила Сюзанна. — Это еще не значит…

Сюзанна не договорила. По ее глазам Чарли увидела: подруга понимает, что это может значить все что угодно.

— Кстати, я знаю, где твоя картина, — сказала Чарли.

— Что?

— Ее взяла Нора Роос — видимо, она и бродила вокруг дома. Во всяком случае, даты совпадали с ее увольнительными из психушки.

— Но как? — Сюзанна уставилась на нее.

— Таксист рассказал, что подвозил ее домой в тот самый день, когда пропала картина, так что я поехала туда.

— Ты поехала среди ночи домой к Норе и Фредрику? Ты что, совсем спятила, Чарли?

— Я просто хотела посмотреть, там ли картина. И она там. Так что все разрешилось.

— Черт подери, все еще больше запуталось! — воскликнула Сюзанна. — Думаешь, они станут лучше относиться ко мне от того, что я нарисовала их дочь на фоне места, где ее потом нашли мертвой?


Чарли вышла к машине. Ветер переменился, констатировала она, потому что сегодня запах с целлюлозно-бумажной фабрики ощущался отчетливо. Память на запахи самая мощная, Чарли где-то об этом читала. В учебнике психологии или в каком-то журнале? Как бы то ни было, похоже, так и есть, потому что этот ни с чем не сравнимый запах… дерьма заставил ее вспомнить свою кровать в Люккебу. Бетти так и не научилась это отслеживать — не развешивать белье на улице, когда дует северный ветер. Чарли проклинала себя за то, что не взяла с собой алкометр. Вот бы он сейчас пригодился! Однако она была почти уверена, что он ничего бы не показал. Ее организм обладал потрясающей способностью избавляться от алкоголя, в чем она уже не раз имела возможность убедиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чарлин Лагер

Аннабель
Аннабель

В начале лета в идиллической шведской деревушке пропадает юная девушка по имени Аннабель – поэтичная и несчастная красавица. В последний раз Аннабель видели, когда она поздним вечером шла домой с вечеринки. Поиски местной полиции и добровольцев не дают результатов, поэтому к расследованию привлекают Чарлин Лагер – талантливую следовательницу из Стокгольма.Чарлин выросла в этих краях, поэтому понимает про местных жителей гораздо больше, чем видно постороннему взгляду. Она знает, что на фоне цветущих садов и ярко-зеленых лугов разворачиваются трагедии, рушатся судьбы. Постепенно детектив выясняет, что пропавшую девушку оплетал тесный клубок зависти, ревности и злобы. Но Чарлин не подозревает, как тесно ее судьба связана с судьбой юной Аннабель…

Дональд Биссет , Лёля Любимкина , Лина Бенгтсдоттер , Лорен Оливер

Детективы / Триллер / Зарубежная литература для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежные детективы
Франческа
Франческа

Детектив Чарлин Лагер приезжает в свой родной город, надеясь отдохнуть от стокгольмской суеты. Однако провинциальная жизнь оказывается далека от идиллических фантазий. За парадными фасадами скрывается неприглядная правда, и местные жители очень ревностно оберегают свои постыдные секреты. Чарлин понимает, что в прошлом этого городка кроются тайны, которые отбрасывают тени и на события настоящего… Так внимание детектива привлекает одно загадочное происшествие минувших лет — исчезновение юной Франчески Мильд. Дело так и не было раскрыто. Полиция списала все на трудный возраст, тем более Франческа и так всегда казалась белой вороной среди сверстников. Однако Лагер уверена: исчезновение девушки — это лишь одно из звеньев в цепи преступлений, которые так и остались безнаказанными. И чем ближе детектив к разгадке, тем сильнее ее страшит правда, от которой она хотела бы сбежать…

Лина Бенгтсдоттер

Триллер

Похожие книги

Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы