Читаем Франкенштейн в Багдаде полностью

Из провинции Майсан Махмуд ас-Савади присылал мне письма, где откровенно описал свою работу у ас-Саиди, который избежал-таки правосудия. Когда мне попалась на глаза фотография ас-Саиди над одной из его статей в старом номере журнала, в голове у меня промелькнуло, что я определенно видел его раньше. На съезде интеллигенции несколько лет назад! Да, тот съезд проходил в здании Национального театра. Ас-Саиди был красноречив, его выступление прошло блестяще, публика восхищалась красноречием этого оратора. Я возложил тогда на него надежды, подумав: что, если бы было больше таких, как он, если бы они обрели смелость и всколыхнули бы это политическое болото неучей и неудачников?!

Я ходил в госпиталь аль-Кинди еще дважды, чтобы разузнать у сотрудников, что же случилось с Хади Барышником после того, как он увидел свое изуродованное лицо в зеркале. Мне твердили только одно – что он сбежал и больше не появлялся.

«Второй ассистент» продолжал отправлять мне на почту документы, связанные с деятельностью Информационно-аналитического отдела, в частности со внутренним расследованием, которое там велось.

К последнему из полученных мной файлов прилагались признания младшего астролога – он называл себя виновным в смерти учителя, тело которого нашли в одном из багдадских переулков. Якобы он с помощью внушения на расстоянии руководил действиями преступника без имени, отрубившего главному астрологу кисти рук, чтобы приставить их себе. Единственное, от чего он открещивался, так это что был создателем монстра. Он утверждал, что мог только управлять им, но не сотворить такое. Он собирался и уничтожил бы его, если бы не вмешался учитель, поломавший его планы. В том и была суть их конфликта.

Работая над романом в гостиничном номере, я все время прерывался и вздрагивал, ожидая, что дверь моей комнаты распахнется и за мной придут, чтобы арестовать. Так и вышло в конце концов. Текст еще не был завершен, я успел написать только семнадцать глав, как в холле гостиницы на меня надели наручники и отвезли на допрос, который вели иракские офицеры и американские военные. У меня нашли и отобрали рукопись, после чего вопросов ко мне стало еще больше. Со мной обращались вежливо и, действуя мягко, предлагали стакан воды, чашку чая и даже разрешили закурить. Они осторожно расспросили, как ко мне в руки попали документы, как я ими распорядился и кто такой «второй ассистент». Значит, у меня есть и первый? Организатор ли я агентурной сети? Какие связи у меня в Ираке и кто со мной связывается из-за границы? Каковы мои политические убеждения?

Меня продержали в заключении несколько дней, пока их специалисты штудировали мой незаконченный роман. А утром снова вызвали в кабинет и, ничего не объясняя, попросили подписать бумагу, лежащую на столе следователя, даже не дав ее прочитать. Я хотел было запротестовать, но испугался, что снова буду брошен в камеру с отсыревшими стенами, где невозможно дышать. Я молча подписал. Мне вернули личные вещи, за исключением рукописи. Ее конфисковали, запретив мне дописывать текст и вообще как-то распоряжаться им.

Они выпустили меня, не проверив как надо паспорт, который я им предъявил. Он был фальшивый. Таких у меня лежало много, они позволяли мне беспрепятственно перемещаться по Багдаду, легко проходить через все пропускные пункты и спокойно переживать встречи с вооруженными отрядами самообороны различного толка, которые не ладили между собой.

«Какие-то ненастоящие следователи», – подумал я по дороге в гостиницу. Не очень-то они старались докопаться до правды, как будто выполняли рутинную, навязанную им работу.

Я снова сел за компьютер и приступил к восстановлению текста. Через несколько дней пришло очередное сообщение от «второго ассистента», к которому были прикреплены копии страниц моего дела и постановление об освобождении. Как ему удалось заполучить их?!

Я быстро пробежал файл глазами и похолодел – меня приказывали снова задержать! Уж в этот раз со мной церемониться не будут!

Я наспех собрал вещи, рассчитался с хозяином и опрометью выбежал из гостиницы. Уже в такси, вспомнив о поддельном паспорте, который показывал им, я приоткрыл окошко и выбросил его прямо на ходу. Теперь им не удастся меня поймать, меня бесполезно искать, так же как Франкенштейна!

Глава 19

Преступник

1

– Дылду убили! – радостно воскликнул Абдулла, распахнув дверь в комнату Махмуда, который еле уснул вчерашней ночью, зачитавшись допоздна.

После возвращения в аль-Джидейду он только и делал, что сидел, пока глаза не слипнутся, над книгами, которые, как оказалось, он покупал стопками, но не успевал одолеть. Отыскал он и те прочитанные книги, которые ему захотелось пролистнуть еще раз. Таким образом он нашел благовидный предлог, чтобы сидеть дома и никому не попадаться на глаза, успокоив мать, которая боялась, что Дылда, ровно год назад поклявшийся убить Махмуда, если встретит его в аль-Амаре, выполнит обещание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги