Читаем Франкенштейн в Багдаде полностью

Этим же вопросом мучился главный астролог. Присев за рабочий стол, который делил со своим учеником, он приступил к гаданию: вытащил карты из колоды одну за другой, потом собрал их обратно в кучку, ловко перетасовал, не хуже профессионального игрока в покер, выдвинул одну из них, схватил ее, поднес прямо к глазам, устремил на нее проницательный взгляд и на несколько секунд застыл, перестав моргать, словно увидел на картинке разверзающуюся бездну или врата, распахивающиеся в иной мир.

Ему открылось, что сегодня же он встретится лицом к лицу со злодеем и узнает наконец, что представляет собой это чудовище во плоти. Когда удастся его рассмотреть, все встанет для него на свои места.

Он пригладил длинную белую бороду, зажмурился и в который уже раз не смог собрать воедино возникший перед ним окутанный тьмой, размытый образ преступника. Бандит, дух которого он вызывал, несся в этот самый момент по крышам в одном из густонаселенных кварталов Багдада. Но эта информация для полковника Сурура окажется бесполезной. Бандит нигде не задерживается подолгу, меняет места ночлега и передвигается по городу с нечеловеческой скоростью.

Младший помощник астролога наблюдал за учителем, внимательно изучая его манипуляции с картами, после которых к тому являлся дух неизвестного, не имеющего имени, как он утверждал, маньяка. Без лишних слов помощник понял, что учитель не удовлетворен результатами и что добытые им сведения не пригодятся.

Астролог взглянул на скучающего ученика – тот даже не пытался помочь ему. Сдался!

– Велика вероятность, что он войдет сейчас в эту дверь и набросится на нас, – напугал астролог нерадивого помощника.

– Ну если того не миновать, зачем стараться? Какой смысл? Мы не сможем его остановить. Мы же не боги!

– Если Всевышний даровал тебе способность предвидеть, значит, он предупреждает тебя о беде, которую ты в силах предотвратить. Он открывает тебе вероятный сценарий будущего для того, чтобы ты начал сейчас же что-то предпринимать. Но если сидеть сложа руки, именно то и случится, что тебе показали. Нужно работать, и Всемогущий даст тебе шанс избежать надвигающейся катастрофы.

– Да-а… Вы всегда так говорите, – отмахнулся ученик, не желая больше слушать назидания астролога. Ничему новому тот давно его уже не учил.

Юноша встал, потянулся, взял со стола свой мешочек с магическим песком, сунул его в карман и пошел спать. И так в который раз. Учитель и ученик все больше отдалялись друг от друга, несмотря на попытки астролога навести мосты. Он задавал ученику вопросы, но тот отвечал всегда невнятно, нехотя, не было похоже, что он заинтересован в общении с учителем. Возможно, он возомнил себя мастером, не нуждающимся в опеке наставника.

3

Несколько красных песчинок из мешочка ученика налипли на поверхность стола, за которым сидел главный астролог. Он попробовал стряхнуть их, но они пристали к пальцам. Астролог взглянул на помощника, который спал, отвернувшись лицом к стене. Неестественная тишина в комнате будто говорила, что враждебность между ними нарастает. Учитель едва превозмогал желание взять и скинуть мальчишку с кровати на пол, чтобы заставить себя уважать. Закричать на него? Что же с ним сделать?

Он вытер пальцы о свое просторное одеяние и предпочел выйти из комнаты, несмотря на прохладу, чтобы прогуляться, покурить и перевести дух в саду под кронами высоких деревьев. Ему было просто необходимо подышать свежим воздухом.

Как только за учителем хлопнула дверь, его подчиненный тут же присел на кровати. В этот вечер он поклялся себе довести до конца одно дело.

Ученик вернулся к столу, думая, что в ближайшее время учитель не вернется, достал из кармана красный песок и ссыпал его весь на стол, затем стал рисовать фигуры по песку пальцами, складывая из частичек сначала диск, потом холм, расчищая пространство в середине стола, затем выкладывая в этом месте тоненькую дорожку. «Что за детские шалости!» – сказал ему однажды полковник Сурур, застав за этим занятием. Как он ошибался, недооценивая всю серьезность этой работы!

Этот непростой песок ему привезли из Руб-эль-Хали. Песчинки обладали магической силой, но воспользоваться ею мог только тот, кто знал, как ее высвободить и подчинить. Для непосвященных же это был просто мелкий песочек красноватого оттенка из аравийской пустыни.

С каждым днем запасы ученика истощались, так как крупинки всюду падали и рассыпались по рабочему столу. Он находил их даже в постели. А входившие в общий туалет ведомства сотрудники по красным горсткам на полу сразу догадывались, в какой кабинке побывал недавно младший астролог. Над ним посмеивались, сравнивая со зверьком, который метит территорию и столбит границы владений, оставляя следы своего пребывания.

А сегодня утром по пробуждении главный астролог нащупал песчинки у себя на подушке и простыне. Нет, не по расхлябанности ученика они туда попали. Видно, он задумал выжить учителя, чтобы заполучить кабинет в свое распоряжение и спокойно играть в свои дурацкие игры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги