Читаем Французская политическая элита периода Революции XVIII века о России полностью

В этом сатирическом памфлете Леклерк от имени воображаемого русского путешественника, прибывшего в Париж времен Директории после известий с полей битв в Италии, ведет диалог с неназываемым прямо представителем властей. По сути, поэма явилась наиболее острым среди всех других памфлетов, направленных против Директории, а точнее против ее самых видных и влиятельных членов - Ж.-П. Барраса, Л.-М. Ларевельера-Лепо и Ж.-Ф. Ребеля. Интересно, что сам поэтический диалог «русского» с французским «политиком» был представлен именно в форме подражания знаменитой поэме Вольтера. «Русский» в этом контексте - это воображаемый персонаж, обличающий пороки презираемой Директории, тогда как реальные россияне, в этот момент сражавшиеся в Италии и Швейцарии против французских армий, Леклерка не интересовали. В форме этих рифмованных «вопросов» и «ответов» русского и француза, сатирик Леклерк заложил свой ответ на главный вопрос времени: по его мнению, при Директории французы суть недостойные ученики Вольтера и Руссо, а Революция в своем движении оказалась в тупике.

«Русский путешественник» заявлял:

Я прибыл к вам затем,

Чтобы народом вашим восхититься,

Что цепи рвет и обличает палачей,

Что на дымящихся останках трона,

Законных прав своих воздвиг колонну.

Восславить я хочу сенаторов бессмертных,

Отечества всегда служителей примерных.

Держава ваша, им благодаря,

Превращена в огромный арсенал!

Из юношей - сто тысяч батальонов

Один-единственный декрет создал!

Пруссаков кровь обильно проливают, -

Луга и нивы ваши орошают.

Благодаря заветам Ганнибала,

Прошли сквозь ледники Альпийских перевалов.

Их подвиги уже достойны восхищенья,

И судьбоносный меч не знает пораженья![680]

Француз обвинял императора Павла в нежелании развеять «ночь невежества» над Россией, но получает из уст «русского» достойный ответ, ведь именно за новыми знаниями и культурными навыками этот «подданный царя» и прибыл в революционный Париж:

О! наша ночь темна. Ее пределы покидая,

Ученых с мудрецами встретить я бы чаял,

Таланты новые хотел бы я узнать.

Их иностранцу здесь бояться показать?

Или, среди торжеств и ликований праздных,

Сыскать Вольтеру и Руссо нельзя уж равных?

И кто теперь достоин на пьедесталы их взойти?

Своими тропами пройдя по их пути?[681]

Мастер памфлета, Леклерк выворачивает наизнанку набившие оскомину у просвещенной публики стереотипы французской печати о «русской опасности», «русском варварстве» и предлагает все это теперь увидеть иначе, сквозь призму политической сатиры, смелой и язвительной. Политизированный миф о «русском варварстве» рассыпается без следа. Весьма необычный собеседник француза, - «рожденный в северных снегах неуклюжий московит» Петерс-Шубватеков на поверку оказывается образованным человеком, использующим даже латынь, ценителем наук и искусств, который восхищается Революцией. Ситуация, описанная Вольтером еще в далеком 1760 г., повторяется, но в новых условиях. «Ученик» (русский) вновь занимает место «учителя» (француза) и справедливее своих французских современников судит о положении дел во Франции, революционные власти здесь предстают еще большими деспотами, чем Павел I - «царь и гения наследник».

Осознав, что при Директории некогда прекрасная Франция оказалась в упадке и состоянии регресса культуры, «русский» Петерс- Шубватеков разочарован. Завершая явно затянувшуюся беседу, он учтиво прощается с французом, намекая на грядущие во Франции политические перемены: «Прощайте, я вернусь, когда вы станете более свободными!»

Итак, воображаемый Леклерком «россиянин» - это наивный и рафинированный интеллектуал, космополит века Просвещения, обожатель французской культуры, искренне сочувствующий главным идеям Революции. Страха перед русскими в сочинении Леклерка уже не найти. Этот разворот в общественном мнении происходил по внутренним причинам. И это было возможно потому, что под маской «русского» уже отчетливо угадывался свободомыслящий француз, критик ненавистной Директории, осмелевший до такой степени, что, несмотря на острый военный момент, позволил себе независимый и неподвластный никакой цензуре взгляд на образы «других».

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир французской революции

Гракх Бабёф и заговор «равных»
Гракх Бабёф и заговор «равных»

Люди конца XVIII в. не могли подобрать подходящего слова для обозначения друзей Бабёфа, поскольку его еще не было. Лишь следующий век, XIX, породит это слово. Пуще прежнего пугая обывателей, пойдет оно путешествовать по Европе, а сто лет спустя после смерти Бабёфа докатится и до России. В веке XX оно уже будет знакомо всем школьникам, и одни станут произносить его с ненавистью, тогда как другие - с восторгом.Слово это - КОММУНИСТЫ.На рубеже столетий, когда век белых париков уже закончился, а век черных сюртуков еще не настал, когда Робеспьер уже лежал в могиле, а Бонапарт еще не помышлял о власти, когда Павел вот-вот должен был занять место Екатерины II, а паровая машина - прийти на смену лошадиной тяге, кучка странных французов впервые в истории предприняла попытку построить в масштабах целого государства общество, основанное на коллективной собственности.Впрочем, кучка ли? И такими ли уж странными были они для своей эпохи? Эти вопросы будут среди многих, на которые мы попробуем дать ответ в данной книге.Книга М. Ю. Чепуриной посвящена Г. Бабёфу и организованному им в 1796 году заговору «равных». Этот заговор (имевший одновременно и черты масштабного общественного движения) был реакцией на разочарования, которыми для городской бедноты обернулись Термидор и Директория, а также первой в истории попыткой переворота с целью установления коммунистического порядка в масштабах целой страны. В книге исследуется интеллектуальная эволюция предводителя «равных», приведшая его от идеи прав человека и свободы мнений к мысли о необходимости диктатуры и внушения народу «правильных» взглядов. Реконструированы многоступенчатая структура заговора и повседневная деятельность «равных». Особое внимание уделяется взаимодействию заговорщиков с общественностью и восприятию их французской публикой.Монография основана на широком круге источников, как опубликованных, так и архивных. Для историков, преподавателей истории, студентов и широкого круга читателей.

Мария Юрьевна Чепурина

История
Французская экспедиция в Египет 1798-1801 гг.: взаимное восприятие двух цивилизаций
Французская экспедиция в Египет 1798-1801 гг.: взаимное восприятие двух цивилизаций

Монография посвящена Египетскому походу и связанной с ним более широкой теме взаимного восприятия Запада и Востока в Новое время. В книге предпринимается попытка реконструировать представления французов и жителей Египта друг о друге, а также выявить факторы, влиявшие на их формирование. Исследование основано на широком круге источников: арабских хрониках, сочинениях путешественников, прессе, дневниках и письмах участников Египетского похода, как опубликованных, так и впервые вводимых в научный оборот. Для историков и широкого круга читателей.The book is dedicated to the Egyptian campaign of Bonaparte and to the wider question of mutual perception of the Orient and the Occident in modern epoch. The author attempts to reconstruct image of the French in the eyes of the inhabitants of Egypt and image of the Orient in the eyes of the French and to determine the factors that influenced this perception. The research is based on a wide range of sources: the Arab chronicles, travelers writings, the press, diaries and letters, both published and unpublished.

Евгения Александровна Прусская

История
Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг.
Король без королевства. Людовик XVIII и французские роялисты в 1794 - 1799 гг.

Монография посвящена жизни и деятельности в 1794-1799 гг. лидера французского роялистского движения - Людовика-Станисласа-Ксавье, графа Прованского, провозглашённого в 1795 г. королем под именем Людовика XVIII. Эпоха Термидора и Директории была во Франции временем усталости от республики и ностальгии по монархии, роялисты то и дело выигрывали выборы в центральные органы власти, реставрация королевской власти казалась не только возможной, но и неизбежной. Все эти годы, находясь в изгнании, Людовик делал всё для того, чтобы восстановить монархию и вернуть себе трон предков. В центре исследования находятся его проекты и планы, окружение и интриги, борьба за международное признание и разработка законов для обновлённой французской монархии. Особое внимание уделено его руководству роялистским движением, успехам и неудачам сторонников реставрации. Книга основана на широком круге французских, английских и российских архивных источников.

Дмитрий Юрьевич Бовыкин

История

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Палеолит СССР
Палеолит СССР

Том освещает огромный фактический материал по древнейшему периоду истории нашей Родины — древнекаменному веку. Он охватывает сотни тысяч лет, от начала четвертичного периода до начала геологической современности и представлен тысячами разнообразных памятников материальной культуры и искусства. Для датировки и интерпретации памятников широко применяются данные смежных наук — геологии, палеогеографии, антропологии, используются методы абсолютного датирования. Столь подробное, практически полное, обобщение на современном уровне знания материалов по древнекаменному веку СССР, их интерпретация и историческое осмысление предпринимаются впервые. Работа подводит итог всем предшествующим исследованиям и определяет направления развития науки.

Александр Николаевич Рогачёв , Борис Александрович Рыбаков , Зоя Александровна Абрамова , Николай Оттович Бадер , Павел Иосифович Борисковский

История