Читаем Французский за 90 дней полностью

Il prend mal les remarques qu’on lui fait. Он плохо воспринимает замечания, которые ему делают.


Запомните выражения:

prendre ses places занять свои места

prenez votre temps не торопитесь отвечать, подумайте

à tout prendre всё взвесив

prendre la rue пойти по улице

ça ne prend pas! этот номер не пройдет!


Глагол descendre означает также:

1) Выходить из транспорта:

A quelle station dois-je descendre? На какой остановке я должен выйти?


Запомните шутливое выражение:

Terminus, tout le monde descend! Всё, приехали! Сливай воду! (досл.: Конечная остановка, все выходят!)


2) Останавливаться на временное проживание где-л. (в отеле, у друзей):

Dans quel hôtel voulez-vous descendre? В каком отеле вы хотите остановиться?


Глагол sortir может означать:

1) Выходить в свет, выпускаться:

Quand sort ce livre? Когда выходит эта книга?


2) Выходить из дома, бывать на людях:

Je ne sors pas souvent. Я не часто где-либо бываю.


3) Выходить (получаться):

Que va-t-il en sortir? Что из этого выйдет?


Глагол partir с предлогом pour означает «отправляться в каком-л. направлении»:

Quand part le train pour Paris? Когда отправляется поезд на Париж?


Обычно этот глагол лишь констатирует действие (трогаться, отъезжать, отправляться), не указывая на его направление.

Salut, je pars. Пока, я пошел.


Сравните:

Je pars très tôt ce matin. Je vais à l’aéroport. Сегодня я ухожу очень рано. Я еду в аэропорт.


Запомните выражения:

à parir de… начиная с…

partir en voyage, en mission отправиться в путешествие, в командировку

l’autobus part автобус отходит

l’avion part самолет вылетает

Упражнение 28

Переведите на французский язык:

1. Куда вы едете и когда вы уезжаете? — Завтра я уезжаю в Париж. 2. Он тратит много времени, чтобы сделать эту работу. 3. Куда я могу положить эту книгу? 4. На улице холодно, ты должен это надеть. 5. Я не знаю, когда уходит автобус. 6. Как он воспринимает ваши замечания?

Вопросы для самоконтроля к Уроку 5

1) Как задается вопрос к одушевленному подлежащему и к одушевленному дополнению?

2) Какая разница между вопросительными словами que и quoi?

3) Каков порядок слов во фразе с вопросительными словами?

4) Каковы формы вопроса к разным членам предложения?

5) Какие обороты употребляются в косвенном вопросе, относящемся к подлежащему и к дополнению придаточного предложения?

6) Как изменяется по роду и числу вопросительное и относительное местоимение lequel и каковы его косвенные формы?

7) Когда употребляется относительное местоимение dont?

8) Какова разница в употреблении слов qui (который) и que (который) и когда они заменяются местоимением lequel?

9) В чем различие глаголов aller и partir?

Урок 6

Предлоги

Глагольное управление

Наречия

Степени сравнения прилагательных и наречий

Восклицания и реплики неодобрения, удивления, возмущения

37. Предлоги

Во французском языке предлоги, несмотря на свое служебное положение, играют очень важную роль. При отсутствии склонения именно они указывают на падежные отношения между словами. Предлоги ставятся также после многих глаголов при их сочетании с существительными или другими глаголами. Недаром проблема предложного глагольного управления считается одной из самых важных во французской грамматике.

Сравнительно незначительное количество предлогов места и времени имеют конкретное значение:


Запомните предлоги места:

sur на

au-dessus de над чем-л.

sous под

en face de напротив чего-л.

devant перед

au-dessous de под чем-л.

derrière сзади

le long de вдоль

entre между

autour de вокруг

parmi среди

à côté de рядом

au milieu посередине

en bas de внизу чего-л.

à gauche слева

en haut hors de вне, вверху чего-л.

à droite справа

jusque до, вплоть до (какого-л. места) (Lis jusqu’ici. Читай до сих пор.)

près de около

loin de далеко от


Запомните выражения с предлогом hors:

hors de question исключено, не может быть и речи

un hors d’œuvre закуски

Hors d’ici! Вон отсюда!

être hors de soi быть вне себя


Запомните выражения с предлогом entre:

entre nous soit dit между нами говоря

entre temps тем временем, между тем

entre les deux ни то ни сё


Запомните поговорку:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Административный процесс
Административный процесс

Административный процесс прочно занял свое место в ряду многих отраслей отечественного права. Однако взгляды на его сущность и правовую природу далеко не всегда однозначны. Предлагаемый вашему вниманию учебник отличается новизной. Он отвечает на многие вопросы, непосредственно связанные с жизнью украинского общества, и в первую очередь со сферой государственного управления, в которой затрагиваются права и свободы конкретных граждан во взаимоотношениях с исполнительными органами государства и последних – между собой.Для преподавателей, курсантов, слушателей, студентов, адъюнктов и аспирантов юридических вузов и факультетов, а также практических работников правоохранительных органов.

Александр Маркович Бандурка , Николай Маркович Тищенко

Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука
Политология: ответы на экзаменационные билеты
Политология: ответы на экзаменационные билеты

Учебное пособие подготовлено в соответствии с Государственным образовательным стандартом по курсу «Политология». В нем освещены ключевые темы учебного курса, которые обычно составляют содержание вопросов к зачету или экзамену. По каждому вопросу дается краткое, конспективное изложение материала. Для удобства восприятия часть материала систематизирована в таблицах. В отличие от большинства учебных пособий, в предлагаемых экзаменационных ответах приводится конкретный материал из отечественной и зарубежной политической истории, фигурируют факты и лица современной политической жизни России. Книга поможет студентам быстро и эффективно подготовиться к экзамену и получить хорошую оценку.

Владимир Валентинович Фортунатов , Владимир Петрович Огородников , Екатерина Эдуардовна Платова

История / Политика / Учебники и пособия / Учебники / Образование и наука