Читаем Французский за 90 дней полностью

si так, такой, настолько (с прилагательными и наречиями, см. NB1)

tant, tellement так, так много, столько (см. NB2)

très очень (с прилагательными и наречиями)

trop слишком


NB1:

Наречие si употребляется также перед существительными в устойчивых выражениях:

avoir faim, avoir soif, avoir sommeil, avoir froid


NB2:

Наречие tant сочетается с глаголом:

Il a tant travallé! Он так много / столько работал!

Tant de сочетается с существительным:

Il a tant d’amis! У него столько друзей!


Наречие tellement сочетается:

1) с прилагательным:

Elle est tellement jolie! Она так красива / такая красивая!

2) с глаголом:

Je vous aime tellement! Я вас так люблю!

3) с наречием:

Il joue tellement bien! Он так хорошо играет!


Запомните выражения:

pas tellement не особенно, не очень, не так уж

tellement mieux настолько лучше


Если после наречий количества идет существительное, перед ним вместо артикля ставится предлог de (beaucoup de travail, peu de temps).

40. Степени сравнения прилагательных и наречий

Степени сравнения и наречий и прилагательных образуются с помощью наречий plus (больше, более), moins (меньше, менее), aussi (так же как) и сравнительного союза que (чем).

Elle parle plus vite que vous. Она говорит быстрее, чем вы.

Elle est plus belle que toi. Она красивее тебя.


В превосходной степени наречий перед словами plus, moins ставится нейтральное le:

Venez le plus vite (possible). Приходите как можно быстрее.


В превосходной степени прилагательных перед plus, moins ставится соответствующий определенный артикль:

Elle est la plus belle de la classe. Она самая красивая в классе.

Il est le plus beau de la classe. Он самый красивый в классе.


Прилагательные bon и mauvais в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:

bon (bonne) — meilleur(e) — le (la) meilleur(e)

хороший/ая — лучший/ая — самый/ая лучший/ая

mauvais(e) — pire — le (la) pire

плохой/ая — худший/ая — самый/ая плохой/ая


(c)

Un médecin prend le pouls de son client:

— Vous êtes en parfaite santé, votre pouls est aussi régulier qu’un mouvement d’horloge!

— C’est normal, vous avez le doigt sur ma montre.


Врач меряет пульс своего клиента:

— Вы абсолютно здоровы. Ваш пульс такой же равномерный, как тиканье часов.

— Это нормально, вы держите палец на моих часах.


Запомните слова:

être en parfaite santé быть абсолютно здоровым

le mouvement движение

l’horloge (m) часы (стенные, башенные)

le doigt палец


Наречия beaucoup, peu, bien и mal в сравнительной и превосходной степени имеют неправильные формы:

beaucoup — plus — le plus много — больше — больше всего

peu — moins — le moins мало — меньше — меньше всего

bien — mieux — le mieux хорошо — лучше — лучше всего

mal — plus mal (pis) — le plus mal (le pis) плохо — хуже — хуже всего


В современном языке формы pis и le pis употребляются главным образом в устойчивых сочетаниях.


В русском языке одни и те же слова — больше, меньше, хуже, лучше — являются сравнительной степенью и прилагательных и наречий, отвечая и на вопрос «какой?», и на вопрос «как?». Сравните: Он хуже, чем ты (хуже — прилагательное) — Он пишет хуже, чем говорит (хуже — наречие).

Во французском языке для этого употребляются разные слова:

Il est plus mauvais (pire) que toi. Он хуже, чем ты. (прилагательное)

Il parle plus mal (pis) qu’il écrit. Он говорит хуже, чем пишет. (наречие)

Cette place est meilleure que celle-ci. Это место лучше, чем то. (прилагательное)

Ici on voit mieux. Здесь видно лучше. (наречие)


Запомните следующие выражения:

de mieux en mieux всё лучше и лучше

de mal en pis все хуже и хуже

tant mieux / pis тем лучше / хуже

mieux vaut tard que jamais лучше поздно, чем никогда

au pis aller на худой конец, в крайнем случае

le plus tôt sera le mieux чем раньше, тем лучше


Запомните афоризм Вольтера:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Административный процесс
Административный процесс

Административный процесс прочно занял свое место в ряду многих отраслей отечественного права. Однако взгляды на его сущность и правовую природу далеко не всегда однозначны. Предлагаемый вашему вниманию учебник отличается новизной. Он отвечает на многие вопросы, непосредственно связанные с жизнью украинского общества, и в первую очередь со сферой государственного управления, в которой затрагиваются права и свободы конкретных граждан во взаимоотношениях с исполнительными органами государства и последних – между собой.Для преподавателей, курсантов, слушателей, студентов, адъюнктов и аспирантов юридических вузов и факультетов, а также практических работников правоохранительных органов.

Александр Маркович Бандурка , Николай Маркович Тищенко

Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука
Политология: ответы на экзаменационные билеты
Политология: ответы на экзаменационные билеты

Учебное пособие подготовлено в соответствии с Государственным образовательным стандартом по курсу «Политология». В нем освещены ключевые темы учебного курса, которые обычно составляют содержание вопросов к зачету или экзамену. По каждому вопросу дается краткое, конспективное изложение материала. Для удобства восприятия часть материала систематизирована в таблицах. В отличие от большинства учебных пособий, в предлагаемых экзаменационных ответах приводится конкретный материал из отечественной и зарубежной политической истории, фигурируют факты и лица современной политической жизни России. Книга поможет студентам быстро и эффективно подготовиться к экзамену и получить хорошую оценку.

Владимир Валентинович Фортунатов , Владимир Петрович Огородников , Екатерина Эдуардовна Платова

История / Политика / Учебники и пособия / Учебники / Образование и наука