4 II va rarement chez ses parents.
5 Nous n’avons pas encore mangé.
6 II va peut–être pleuvoir ou neiger.
7 Elle prend un bain en haut.
8 Elles feront les courses demain.
СЛОВАРЬ
le mariage
свадьба, бракосочетаниеle mannequin
манекен; манекенщикla veste
пиджак; курткаla taille
размерla couleur
цветla mode
модаla laine
шерстьla vitrine
витринаla vente
продажаbleu marine
темно–синийgris clair
светло–серыйpur
чистый; натуральныйcourt
короткийlong, longue
(f) длинный(mal)heureusement
к счастью (к сожалению)exactement
точноle dernier cri
последняя мода; последний крик (моды)être en train de
быть в процессе (какого–л. занятия)essayer
примерятьne… (глагол)… que
только
Неправильный глагол:
plaire
нравиться
Настоящее время
je plais
tu plais
il/elle plaît
nous plaisons
vous plaisez
ils/elles plaisent
Прошедшее время
j’ai plu
и т.д.
ДИАЛОГ
Une veste dernier cri
Client
Bonjour, Madame. Je vais à un mariage la semaine prochaine… heureusement pas le mien… et je voudrais acheter une veste… une veste très chic… une veste dernier cri.Vendeuse
Oui, quelle est votre taille, Monsieur?Client
En Angleterre je fais du 42.Vendeuse
Quelle couleur préférez–vous?Client
Je veux surtout une couleur à la mode.Vendeuse
Eh bien, j’ai cette veste–ci en bleu marine en pure laine, et celle–là en gris clair.Client
Hm, j’aurais préféré une veste comme celle que vous avez en vitrine. Elle me plaît beaucoup.Vendeuse
Malheureusement, je n’ai plus votre taille, Monsieur. Je n’ai que des petites tailles.Client
Et celle sur le mannequin, ici dans le magasin?Vendeuse
C’est aussi une petite taille. Je pense qu’elle sera trop courte pour vous.Client
Mais… regardez! Regardez celle–là! C’est exactement ce qu’il me faut. Je vais l’essayer tout de suite.Vendeuse
Non, non, non, Monsieur! Cette veste–Ià n’est pas en vente. Elle est à ce monsieur là–bas qui est en train d’essayer un costume!
ПЕРЕВОД
Пиджак по последней моде
Покупатель
Доброе утро, госпожа. На следующей неделе я иду на свадьбу., к счастью, не на свою… и я бы хотел купить пиджак… очень красивый пиджак… по самой последней моде.Продавщица
Да, какой ваш размер, господин?Покупатель
В Англии я ношу 42–й.Продавщица
Какой цвет вы предпочитаете?Покупатель
Я предпочитаю цвет, который в моде.Продавщица
Хорошо, у меня есть вот этот пиджак темно–синего цвета из чистой шерсти и вон тот ― светло–серый.Покупатель
Хм, я бы предпочел пиджак как тот, что находится у вас на витрине. Мы он очень нравится.Продавщица
К сожалению, у нас больше нет вашего размера, господин. Есть только маленькие размеры.Покупатель
А как насчет того, что на манекене, здесь, в магазине?Продавщица
Это тоже маленький размер. Я думаю, он будет слишком короток для вас.Покупатель
Но… смотрите! Посмотрите на вот тот! Это точно то, что мне нужно. Я собираюсь примерить его прямо сейчас!Продавщица
Нет, нет, нет, господин, этот пиджак не продается. Он принадлежит тому господину, который примеряет костюм!
УРОК 10
В этом уроке вы познакомитесь с возвратными глаголами, а также изучите другие темы:
• употребление конструкции «глагол с предлогом + инфинитив»
• глаголы, требующие предлогов de, à, pour
и употребляющиеся без предлога• косвенные и прямые дополнения, выраженные местоимениями
• местоимения e
n, y, on
61 Возвратные глаголы
Выучите следующие глаголы:
laver
мыть / se laver умыватьсяraser
брить / se raser бритьсяbrûler
гореть, жечь / se brûler обжечьсяperdre
терять / se perdre потерятьсяlever
поднимать / se lever подниматьсяpréparer
готовить / se préparer готовитьсяamuser
развлекать / s’amuser развлекатьсяbabiller
одевать / s’habiller одеваться
Глаголы во второй колонке спрягаются следующим образом:
Настоящее время
je me lave
я умываюсьtu te rases
ты бреешьсяil se brûle
он обжигаетсяelle se prépare
она готовитсяnous nous amusons
мы развлекаемсяvous vous habillez
вы одеваетесьils se perdent
они (м.р.) теряютсяelles se levent
они (ж.р.) поднимаются