3 final
4 heureux
5 attentif
6 lent
7 complet
8 normal
9 principal
10 temporaire
Les places? Elle sont réservées.
Места? Они зарезервированы.
СЛОВАРЬ
l’appareil
le restaurant
ресторанle produit
продуктle message
сообщениеle répondeur automatique
телефонный автоответчикla poche
карманla qualité
качествоl’explication
clair
чистый, ясныйen anglais
по–английскиexcellent
отличныйПРОИЗНОШЕНИЕ (32): а–па–рэй; рэ–сто–ран; про–дюи; мэ–саж; рэ–пон–дёр; о–то–ма–тик; пош; ка–ли–тэ; экс–пли–ка–сьён; клер; ан ан–гле; эк–се–лян.
Упражнение 27
1 Доклад? Он очень важный.
2 Пиво? Оно плохое.
3 Карман? Он полный.
4 Аппарат? Он отличный.
5 Ресторан? Он закрыт.
6 Качество? Оно очень хорошее.
7 Продукты? Они французские.
8 Сообщения? Они на английском.
9 Объяснение? Оно не ясно.
10 Автоответчик? Он недорогой.
33 Личные местоимения в качестве прямого и косвенного дополнения
Проанализируйте следующие примеры:
Michel le rencontre.
Мишель встречает его.Michel la rencontre.
Мишель встречает ее.Michel les rencontre.
Мишель встречает их.Hélène le vend.
Элен продает это. (м.р.)Hélène la vend.
Элен продает это. (ж.р.)Paul nous félicite.
Поль поздравляет нас.Paul vous félicite.
Поль поздравляет вас.Sophie me choisit.
Софи выбирает меня.Sophie te choisit.
Софи выбирает тебя, (ж.р., ед.ч.)Sophie vous comprend.
Софи понимает вас. (ж.р., мн.ч.)Вы заметили, что:
а) личные местоимения (me, te, le
и т. д.) стоят перед глаголом, к которому они относятсяб) местоимения «его», «ее», «это» и «их» совпадают по форме с определенными артиклями
в) «нас», «вас» имеют формы nous
и vous, совпадая по форме с личными местоимениями в функции подлежащегог) «меня» ― me
д) «тебя» ― te
е) «вас»
Me, nous, vous, te
также могут означать «мне», «нам», «вам», «тебе»:il me parle
он мне говоритil nous répète
он нам повторяетelle vous répond
она тебе отвечаетelle te vend
она тебе продает«Ему» и «ей» переводятся как lui:
je lui répète
Я ему (ей) повторяю.
Местоимению «им» соответствует leur:
je leur parle
Я им говорю.
Обратите внимание, что me, le, la
и te пишутся как m', l', t' перед гласной или h: il m’invite; elle l’écoute; je t’invite.СЛОВАРЬ
le client
клиентle mode d’emploi
инструкция по эксплуатацииl’ami
l’amie
la leçon
урокla commerçante
владелица магазина; коммерсант (ж.р.)brancher
включитьmettre en marche
начинать, запускатьПРОИЗНОШЕНИЕ (33): кли–ян; мод дан–плуа; а–ми; а–ми; ле–сон; ко–мэр–сант; бран–ше; мэтр ан марш.
Упражнение 28
Vous me comprenez? Вы меня понимаете?
Oui, je vous comprends. Да, я вас понимаю.
1 Elle me cherche?
2 Elle vous consulte?
3 Vous rencontrez le client?
4 Vous copiez la leçon?
5 II invite Nicole?
6 II exporte les voitures?
7 Comprenons–nous le mode d’emploi?
8 Branchons–nous la radio?
9 Mettons–nous l’appareil en marche?
10 Copions–nous le document?
11 Elles nous répondent en français?
12 Ils téléphonent à Pierre?
13 Ils téléphonent à Nicole?
14 Ils téléphonent à Pierre et à Nicole?
15 Vous parlez à la commerçante?
16 Vous répondez à vos amis?
17 Vous défendez à vos enfants de rentrer tard?
ПРОИЗНОШЕНИЕ (33): кли–ян; мод дан–плуа; а–ми; а–ми; ле–сон; ко–мэр–сант; бран–ше; мэтр ан марш.
34 Согласование причастия прошедшего времени переходных глаголов, спрягаемых с avoir
Причастие прошедшего времени переходных глаголов, спрягаемых с avoir, согласуется с
je l’ai invité
я пригласил егоje l’ai invitée
я пригласил ееje les ai invités
я пригласил ихje les ai invitées
я пригласил ихvous l’avez copié
вы скопировали его (le document)vous l’avez copiée
вы скопировали ее (la leçon)vous les avez copiés
вы скопировали их (les documents)vous les avez copiées
вы скопировали их (les leçons)