Читаем Французский за три месяца. Упрощённый языковой курс полностью

vous les avez copiés вы скопировали их (les documents et les leçons)


il m’a trouvé он нашел меня (говорит мужчина)

il m’a trouvée он нашел меня (говорит женщина)

il nous a trouvés он нашел нас (говорят мужчины)

il nous a trouvées он нашел нас (говорят женщины)

il nous a trouvés он нашел нас (говорят мужчины и женщины)


elle vous a consulté она консультировала вас (вас, врача–мужчину)

elle vous a consultée она консультировала вас (вас, врача–женщину)

elle vous a consultés она консультировала вас (вас, врачей–мужчин)

elle vous a consultées она консультировала вас (вас, врачей–женщин)

elle vous a consultés она консультировала вас (вас, врачей [мужчин и женщин])


Произношение всех этих окончаний одинаково: э. Однако, если причастие прошедшего времени оканчивается на согласную, например compris, то прибавление окончания женского рода е или es оказывает следующее влияние на произношение:


Упражнение 29

Ответьте на вопросы по образцу:

Avez–vous rencontré le client? Вы встретились с клиентом?

Oui, je l’ai rencontré. Да, встретился.

1 Avez–vous invité Pierre?

2 Avez–vous invité Nicole?

3 Avez–vous invité Pierre et Nicole?

4 A–t–il exporté les voitures?

5 A–t–elle consulté le médecin?

6 A–t–elle consulté la diététicienne?

7 A–t–elle consulté le medicin et la diététicienne?

8 Ont–ils branché la radio?

9 Ont–ils réservé les chambres?

10 Ont–ils perdu la clé?

11 Avons–nous compris le mode d’emploi?

12 Avons–nous compris la leçon?

13 Avons–nous compris les leçons?

14 Avons–nous compris les livres?

15 Avez–vous mis la cassette dans votre poche?


СЛОВАРЬ

l’appel téléphonique(m) телефонный звонок

ici здесь

tont все

même даже

depuis с, от

peut–être возможно

il у а (тому) назад

seul одинокий; только

utiliser использовать aux (а + les = aux) к

répéter повторять (см. раздел 81, Урок 12 о том, как répéter меняет написание в настоящем времени)


Другие неправильные глаголы:

lire читать


Настоящее время

je lis

tu Iis

il/elle lit

nous lisons

vous lisez

ils/elles lisent


Прошедшее законченное время

j'ai lu и т.д.

faire делать


Настоящее время

je fais

tu fois

il/elle fait

nous bisons

vous faites

ils/elles font


Прошедшее законченное время

j’ai fait и т.д.

être быть


Прошедшее законченное время

j’ai été и т.д.

avoir иметь


Прошедшее законченное время

j’ai eu и т.д.


ПРОИЗНОШЕНИЕ: а–пэль; тэ–ле–фо–ник; и–си; ту; мэм; дё–пюи; пё–тэтр; иль я; сёль; ю–ти–ли–зэ; о; рэ–пэ–тэ; лир; жё ли; тю ли; иль ли; нули–зон; вули–зэ; ильлиз; же лю; фэр; же фэ; тю фэ; иль фэ; ну фэ–зон; ву фэт; иль фон; же фэ; этр; же э–тэ; а–вуар; жэ ю


ДИАЛОГ

Une conversation entre une commerçante et un client.

Client Bonjour, Madame. II y a deux semaines vous m’avez vendu un répondeur automatique. Malheureusement, il ne répond pas aux appels téléphoniques de mes amis.

Commerçante Je suis surprise d’apprendre cela, Monsieur.

Nos répondeurs sont d’excellente qualité. Avez–vous lu le mode d’emploi?

Client Oui, je l’ai lu très attentivement. Attendez, je l’ai ici dans ma poche. Mais, où est–il? Je l’ai peut–être perdu.

Commerçante Ce n’est pas grave, Monsieur. Avez–vous branché l’appareil correctement? Avez–vous mis l’appareil en marche? Avez–vous compris les explications?

Client Oui, j’ai tout compris et j’ai tout fait correctement. J’ai même défendu à mes enfants de l’utiliser.

Commerçante Permettez–moi de vous répéter, Monsieur, que nos produits sont d’excellente qualité. Si vous n’avez pas eu un seul message depuis deux semaines, la seule explication possible, c’est que personne ne vous téléphone!


ПЕРЕВОД

Разговор между хозяйкой магазина и покупателем.

Покупатель Добрый день, госпожа. Две недели назад вы продали мне автоответчик. К сожалению, он не отвечает на звонки моих друзей.

Хозяйка магазина Это удивляет меня, господин. Наши автоответчики отличного качества. Вы читали инструкцию по эксплуатации?

Покупатель Да, я читал ее очень внимательно. Минутку, она у меня здесь, в кармане. Но где же она? Возможно, я ее потерял.

Хозяйка магазина Ничего страшного, господин. Вы правильно включили аппарат? Вы запустили его? Вы поняли инструкции?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии