Читаем Французский завтрак полностью

После Сан-Энрике на склонах гор стали попадаться ветряки. Сотни белых пропеллеров на длинных ногах дружно вращались под напором океанских ветров. Дыхание Атлантики здесь многое определяло. Человек давно научился приспосабливать разные явления природы в своих целях, он только никак не может разобраться, что же ему делать с собой.

Проехав ещё около часа, молодые люди свернули на стоянку, решив размять ноги. Кутаясь в свитера от свежего ветра, они побродили по безлюдному пляжу в нескольких сотнях метров от Гибралтара. Знаменитая скала была огорожена колючей проволокой, за которой виднелась взлетная полоса. Ангары располагались в недрах самой скалы. Английских солдат не было видно. Казалось, что всё вокруг погружено в зимнюю спячку. Даже вид африканских гор на другом побережье пролива, которые казались совсем рядом, не радовал. Без туристов эти края замирают. Да и волны Средиземного моря без солнца кажутся серыми и очень холодными.

Сев в машину, они слились с дорогой, петляющей среди безлюдных гор. Огромные рекламные щиты с улыбающимся киноактером Сталлоне на возвышенностях только усиливали впечатление одиночества. Кому и что предлагала купить здесь знаменитость, оставалось загадкой.

Немного пропетляв по узеньким улицам небольшого портового городка Тарифа, они выехали на набережную. Смеркалось, и нужно было дать отдохнуть водителю. Оставив машину на пустой стоянке, молодые люди решили пройтись. Летом это место обычно заполнено туристами. Мыс Марроки — самая южная точка материковой Испании. Отбоя нет от желающих стать одной ногой в Атлантику, а другой — в Средиземное море. В январе же лишь одинокие прохожие подставляют спины холодному ветру с океанских просторов, который, как в горловину среди гор, гонит воды в Гибралтарский пролив.

Волны с размаха налетают на небольшой мол из бетонных кубов, покрытых водорослями и черной полоской мазута. Солёные брызги уносятся порывами ветра в сторону маленькой пристани, у въезда в которую красуется огромный щит с расписанием и тарифами. За два часа паром доставляет желающих до африканского Танжера. Тесен мир.

Следующие сто километров до Сан-Фернандо они промчались без остановок. Дорога ушла от берега и выровнялась. Джино уверенно вел машину на пределе разрешённой дорожными знаками скорости. В отличие от российских дорог, здесь почти не встречаются полицейские посты, однако в случае необходимости машины с сигнальными огнями возникают очень быстро.

Оставшиеся километров пятнадцать до Кадиса шоссе стелилось по узкой косе, отделявшей от океана длинный неглубокий лиман. Очевидно, жарким летом в нём появляется на свет и нагуливает силу молодняк. Потом рыба возвращается к родным местам на нерест. Самой природой здесь создано место для рыбаков. А Кадисская бухта с тремя крупными портами — Рота, Санта-Мария и Кадис — была родиной многих мореплавателей.

Чем ближе наступал час встречи с племянниками Пабло, тем мрачнее становилось лицо Лизы. Притихшая боль утраты вновь просыпалась, возрождая в памяти детали короткой встречи с моряком. Он был ещё жив в её воображении. Она мысленно даже продолжала их длинные разговоры, видела его лицо с паутинкой морщинок у глаз, которые оживали, когда тот улыбался.

— Я оставлю машину здесь, у магазина, дальше пройдем пешком.

Джино четко проговаривал слова, глядя за реакцией Ивана, тот кивал в знак понимания.

— Вы зайдете в кондитерскую и сядете за столик у окна, чтобы я мог вас видеть. Туристов сейчас нет, это будет несложно. Я буду в кафе напротив. Если что-то пойдет не так, просигнальте как-нибудь.

Он помолчал.

— Пабло ещё не нашли, так что будьте аккуратны. Вы решили, что скажете племянникам?

Лиза кивнула, услышав перевод. Что-то внутри неё сжалось в комочек и протестовало, но она не отступала от намеченной встречи.

В кондитерской было тепло, чисто и очень вкусно пахло свежеиспечённой сдобой. Они заказали по большой чашке горячего шоколада и целую тарелку припудренных соблазнительных завитушек и крендельков. Иван умело разыгрывал роль туриста, шутил, рассказывал забавные истории, но Лиза только больше съёживалась от этого.

Двое смуглых парней вошли в кондитерскую ровно в семь вечера. Им нетрудно было определить, кто их ожидает среди посетителей. Решительно приблизившись к столику, где сидели приезжие, они остановились. На лицах было написано нескрываемое удивление. Обладатели одинаковых черных курток переглянулись.

— Присаживайтесь, ребята, — первой начала разговор Лиза. — Это я просила вас о встрече.

Они сели на два свободных стула, не сводя глаз с девушки. Все четверо были ровесниками, но разговор не начинался.

— Что-то не так? — смутилась она под их взглядами.

— Нет, — начал один из ребят, кто выглядел чуть постарше. — Просто Вы очень похожи на одного человека.

— Правда? — обрадовалась Лиза. — Пабло тоже говорил об этом.

— Да Вы просто вылитая Нелли, — вмешался второй парень. — Точно, как на фотографии.

— Вы, наверное, её родственница? — не удержался первый. — Сестра? Или, как там, кузина?

— Нет. Меня зовут Лиза, — представилась она. — Я не шведка.

— Альберто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ушебти

Песок в кармане
Песок в кармане

Подержите в руках эту книгу. Вы сразу почувствуете тепло чистого белого песка пустынных пляжей и манящую красоту прохладных глубин Красного моря. Ощутите голыми ступнями неровности обветренных шершавых досок старого причала и вдохните на восходе солоноватую свежесть морского тумана. Именно это произошло с первокурсницей Варей, которая приехала на зимние каникулы понырять с аквалангом в Египет, но окунулась в удивительный водоворот событий. Старинный клад, тайны древних пирамид и завещание самого главного фараона, царицы Хатшепсут, неожиданно превратили её в героиню приключенческого романа. Присоединяйтесь. Глубоководные погружения, удивительные находки, неожиданные открытия и погони уже не отпустят Вас, потому что один из главных секретов человечества стоит того, чтобы дочитать эту книгу до конца. Кто знает, возможно и Вам удастся его разгадать. Это второй том в цикле Ушебти.

Александр Георгиевич Асмолов

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы