– Он и слуга, конечно, но в основном он мой повар и лекарь. Лекарь он, правда, чуть-чуть. Но вполне достаточно, чтобы перевязать рану или полечить от расстройства и простуды. Так что чай я отдам ему, и он будет следить, чтобы принцесса обязательно его пила.
– Тогда я прикажу сразу отдать чай ему.
– Ещё раз благодарю вас.
– Не за что, князь, не за что. Я заинтересованное лицо. Успех этой поездки покажет Его Величеству, насколько я талантлив. Мне важно, чтобы кузина была бодра и весела как птичка, когда мы достигнем Северных земель.
Поклонившись, в ответ на поклон князя, Сяолун пришпорил коня и ускакал в начало колонны. Двигались они весь день, сделав лишь несколько коротких перерывов. Перед заходом солнца остановились в долине у небольшой реки, решив, что перейдут её уже утром. Воины споро устанавливали шатры, стараясь успеть до темноты, слуги разводили костры и носили воду, а служанки пытались покомфортнее устроить госпожу, пока её шатёр не будет готов.
Шэнли подозвал Вэньхуа и оруженосца, который был его глазами и ушами. Распоряжения по слежке тот получил ещё дома.
– Господин, принц отошёл как будто по естественной надобности, но на самом деле о чём-то шептался со своим слугой за кустами. Тот потом пошёл следить, как шатёр принца устанавливают. А принц пошёл вроде к реке прогуляться. К принцессе приблизиться не пытался.
– Хорошо, продолжай следить.
Когда оруженосец ушёл, князь повернулся к мастеру.
– Ну, что за чай нам преподнёс добрый принц?
– Всё то же самое. Доза рассчитана так, что вы уже за пару дней до въезда в Северные земли будете практически лежать не вставая. Надо что-то думать, Господин. Если притворяться, то и вам и принцессе. Принцесса должна даже раньше слечь. Доза одинаковая, но она слабее вас и действовать на неё должно сильнее.
– Мастер, я не понимаю, получается, принц считает нас довольно глупыми. Ведь начни мы болеть на самом деле, то просто размышляя, мы же придём к выводу, что ухудшение началось после его чая.
– Это если вы будете рассуждать в здравом уме. Но это лекарство ослабляет рассудок человека. А слуги выполняют то, что им поручили. И если, случится что-то с вами и принцессой, то кто будет отвечать за всю миссию?
– Принц Сяолун.
– Верно. Значит, слуги будут выполнять его поручения. А он прикажет продолжать поить вас чаем. Так?
– Вы правы, Мастер. Тогда нам пора начинать игру. Мне надо поговорить с принцессой наедине. Когда понесёте ей чай, передайте моё послание, пожалуйста.
– Хорошо, Господин.
По лагерю пополз запах от котелков, висящих над кострами. Шатры установлены, часовые на своих местах, слуги мелькают то тут, то там, бегая по поручениям своих господ. Князь вместе с Вэньхуа направился к шатру Ланфен и приказал доложить о себе. Служанка, быстро вернувшись, откинула полог и склонилась в поклоне. Шэнли, посмотрев на лекаря, шагнул в полумрак шатра. Принцесса сидела на низком креслице около столика, на котором тихо шумел чайник, стоящий на маленьком глиняном горшке с прорезями, наполненном горячими углями. Шэнли нагнулся в приветственном поклоне.
– Приветствую Её Высочество. Наступило время вечерней проверки. Мне нужно осмотреть шатёр. Всех служанок прошу выстроить чуть поодаль от шатра.
– Вы слышали? Исполняйте приказ Его Светлости. Прошу вас, князь. Вы можете приступить к осмотру. Кстати, я очень боюсь пауков, змей и других гадов. Служанки проверили, но если это сделаете вы, то я буду спокойнее.
– Конечно, Ваше Высочество. Это моя обязанность.
– Не торопитесь. Главное всё осмотрите тщательно. Кстати, князь, у меня есть вопросы. Не покидайте меня сразу. Выпейте чаю.
Пока Шэнли осматривал всё на самом деле очень тщательно начиная от ложа и заканчивая сундучками, принцесса следовала за ним. Он шёпотом рассказывал ей что от неё требуется, стараясь производить побольше шума и прерывая рассказ громкими вопросами. В конце он задал вопрос, от которого зависел их дальнейший план.
– Ты вообще хочешь выходить за этого Джинхэя? Если да, то я доставлю тебя туда и придумаю, как остаться с тобой подольше. Если нет, то надо придумать, как укрыть тебя.
– До этого хотела, а увидела тебя и теперь уже хочу быть с тобой. Но ты же уже женат. Ради меня терять всё. Стоит это того? К тому же сможем ли мы в этой жизни заниматься магией? Может, надо просто прожить эту жизнь?
– А если в императорском дворце тебя попробуют отравить? Или план этого Сяолуна удастся, и он всё-таки похитит тебя? Даже если я верну тебя в целости и сохранности, император может отказаться от брака. Пока мы будем играть свою роль, как я рассказал тебе. Но нам через пару дней надо уже точно знать, как мы будем действовать дальше. Обдумай. Я каждое утро и каждый вечер буду проверять твой шатёр. А послезавтра в пути заяви, что желаешь ехать верхом. Сделай вид, что конь понёс. Надеюсь, навыки остались при тебе. Сяолун наездник никакой. За тобой поскачу я. Там и поговорим.
Глава 15. Нападение