— Моды, говорите? Я покажу вам моду, — его лицо багровело, что не предвещало нам ничего хорошего. — В этом позорище вы ко двору не пойдете. Быстро снимайте этот кошмар и переодевайтесь! Мы пойдем к человеку, который действительно разбирается в одежде! Наденете то, что она вам скажет!
— Но нам нравятся эти платья! — попыталась включить дурочку Кристина, за что заработала крайне гневный взгляд звереющего Эридана.
— А мне нет! — рыкнул он и направился к выходу их магазина.
Делать нечего, платья пришлось снимать. За свои кровные мы их точно покупать не собирались, даже если бы у нас они были.
Вообще, Эридан обещал отдать нам нашу законную стипендию, так сказать, на карманные расходы, вот только ни на шаг отпускать от себя он нас тоже не собирался. В итоге желание шопинга мы отбивали одновременно и у себя, и у него.
Переодевшись в родные академские платья, выглядевшие явно приличнее, чем те, которые мы собирались заставить герцога приобрести, мы вышли на улицу. Эридан ждал у входа и явно нервничал. В нашем мире для полноты образа человека, которого все достало, ему не хватало только пачки сигарет.
— За мной, — четко и по-военному приказал он и двинулся вперед по улице.
Надо сказать, что в Кармине, столице Керении, мне нравилось. Большой, красивый, довольно уютный город с широкими главными улицами, где суетливо передвигался народ, десятки возниц, мелкие повозки и шикарные экипажи, а были и наоборот, узенькие тихие переулочки, где из-за недостатка дневного освещения никогда не выключались магические фонарики, они навевали на меня чудесные радужные мысли и весенний романтический флер. Правда, герцог пояснил, что так красиво и мило исключительно в центре города, ближе к окраинам все более печально, поэтому он настоятельно просил от него не отставать и шагать за ним как приклеенным.
— Я бы не хотела тут жить, — задумчиво произнесла Кристина. — Тяготит меня обстановка в больших городах.
Выросшая в суровых северных условиях, брюнетка очень чутко относилась к домашнему теплу, уюту и тишине в частности. С ее легкой руки в нас в комнате появился ковер, несколько нарисованных панно и один засушенный букет. На вопрос, где она их достала, Крис всегда загадочно пожимала плечами.
— Почему? — Анфиска, в отличие от подруги, жадно ловила ощущения нового города. — Тут весело, даже ночной клуб есть! — она кивнула на искрящуюся вывеску у входа в какое-то полуподвальное помещение. — «Сумеречный рай»! Давайте вечером сходим потанцуем?
Эридан, идущий впереди, аж споткнулся:
— Это публичный дом. Не уверен, что сознательным фрейлинам необходимо там танцевать!
После его слов и Анфиска притихла, а вот Кристина продолжала высказывать впечатление от города:
— Шумно, все куда-то бегут, суетятся. Вот, ей-богу, — ее голос стал тише. — Отучусь, отработаю положенный срок и уеду в местную деревню. Куплю себе там дом, разобью палисадник, кур заведу…
От этих слов у меня глаза на лоб полезли. Обычно брюнетка насчет своих мечтаний не распространялась, а тут на тебе — куры, палисадник…
— А если ты парня хорошего встретишь? Не все мужчины хотят ехать в глухомань и жить в окружении грядок.
Девушка только плечами пожала:
— Значит, буду искать такого, который захочет, или у которого уже есть палисадник и куры! — она сказала это так уверено, что даже сомнений не оставалось — найдет.
Мы прошли еще несколько кварталов по мощеным улочкам, прежде чем Эридан остановился у одного из домов. Неприметное такое здание, ничем не отличающееся от остальных. Серенькое, освещенное неяркой подсветкой в теплых тонах, с двумя узкими клумбами вдоль стен и скромненькой деревянной дверью без каких-либо вывесок или других опознавательных знаков.
— Пришли! — победно объявил злыдня и направился к входу.
Мы с девчонками переглянулись, внешне пока ничего беды не предвещало, но мало ли. За герцогом пришлось идти, мелкой перебежкой, просто он уж очень сильно шаг ускорил, наверное, так спешил сдать нас в руки опытному знатоку местной моды. После короткого стука дверь открыла маленькая девочка лет семи. Голубоглазое дитя ангельского вида, с удивительно цепким взглядом деловито осмотрело всю нашу компанию, после чего громогласно заорало на весь дом:
— Ма-а-ам, к тебе тут какой-то дядька одноглазый с тремя красивыми тетками пришел!
Я только челюсть придержать успела. Вот это чудеса местного воспитания с ранних лет.
— Леди Полина, — вежливо поздоровался герцог с женщиной, вышедшей из глубины здания. — Доброго дня! Рад приветствовать вас и вашу дочь.
Молодая, высокая, статная барышня, лет двадцати пяти, выглядела она слишком оригинально для обычной местной жительницы и в то же время очень притягательно. Золотое облегающее платье выгодно подчеркивало все изгибы фигуры, при этом оставаясь целомудренным ровно настолько, насколько это позволяли правила приличия. Притягивали внимание и волосы незнакомки — яркие пшеничные локоны, уложенные в тугую прическу, и лишь несколько небрежных прядей, окрашенных в небесно-голубой, ломали всю аккуратную картину в образе этой дамы.