Мне захотелось провалиться сквозь землю, потому что эта зараза тут же свалила восвояси, оставляя меня краснеть и пожинать все лавры ее несдержанности.
— Ой, — только и успела испуганно проговорить я, зажимая рот двумя ладошками, — извините.
Вот только леди Полину мой нетактичный вопрос ни капли не смутил, наоборот, она искренне расхохоталась:
— Первые пятьдесят лет знакомства нас в этом часто обвиняли, но я была вынуждена всех разочаровать. Мы всего лишь друзья! Да и блондинки никогда не были в его вкусе, — она кокетливо накрутила на палец один из небрежных локонов. — Не то что рыженькие… Ему всегда нравились темпераментные, хотя он этого никогда и не признавал. Вот и повелся однажды на Ридрегу — дьяволица в теле овечки.
«Страсти-то какие, — восторгалась полученными сведениями Эльвира. — Ну просто Санта-Барбара!»
— Но вы меня заболтали, — всплеснула руками стилистка. — У нас времени в обрез. Давайте подумаем, что вам может подойти из нарядов.
Она усадила нас на узенькую диванетку у стены комнаты, а сама принялась носиться между многочисленных манекенов и вешалок с платьями.
— Мышами, говорите, быть хотите, — бормотала она себе под нос, отбраковывая очередной яркий наряд. — Слишком пышно… слишком вульгарно… В фиолетовом королева на бал идет, поэтому в таком оттенке лучше на милю к замку не подходить.
Наконец, первое платье было отобрано и отвешено в сторону. Леди Полина удовлетворенно хмыкнула и приступила к дальнейшим поискам, и уже через полчаса три наряда черного цвета ожидали нас в примерочной.
— Расчет прост, — объясняла она свою логику. — Ведь все на фуршете захотят выделиться, быть яркими, эксклюзивными. А тут вы в одинаковых нарядах, по вам скользнут лишь взглядом, отметят неоригинальность идеи и забудут.
— И вам не жалко отдавать эти наряды на такое безумство? Это же ваше творчество, труд, который окружающие не оценят по достоинству. — Анфиса уже облачилась в свой скромный по всем меркам наряд — ни декольте, ни вырезов на бедрах, лишь полностью закрытое туловище и расклешенная юбка до пола.
Парижские кутюрье остались бы довольны, а Коко Шанель аплодировала бы стоя.
— Почему жалко? — не поняла вопроса женщина. — За наряды мне деньги заплатят, а раз так, то мне уже ничего не жалко.
Мое платье отличалось от Фискиного лишь формой рукава и золотой вышивкой по краю юбки, Кристине же достался единственный экземпляр с неким подобием «разврата» в крое — скромненькое такое декольте.
— Ну что, мыши? — оглядев нас с ног до головы, вопрошала Полина. — Довольны?
Нам оставалось только согласно покивать. Выглядели мы неплохо, материал у нарядов явно дорогущий, так что полностью в грязь моськами на королевском фуршете мы точно не рухнем, а то, что оригинальностью не отличаемся, так это пускай списывают на колхозность иномирянского мышления.
Когда спустились в гостиную и предстали перед светлым взором злыдни, тот только сдержанно кивнул, мол, сойдет. И никаких вам восхищений и восторганий невиданной девичьей красой. Единственный вопрос, который он задал, звучал:
— А почему в одинаковом?
На что золотоволосая скорчила возмущенное лицо и разразилась тирадой о ценности дизайнерской задумки и высокохудожественности образов:
— Всегда говорила, что мужчины не разбираются в моде, — напуская побольше пафоса в голос, взвивалась она. — Они же фрейлины, а значит, словно семья, будто единое целое, как сестры-близнецы в этом чужом и враждебном для них мире. А этот цвет и схожесть нарядов лишь подчеркивают всю хрупкость и в то же время единение перед лицом больших свершений.
Подобная ахинея из ее уст заняла минут пять, в конце которых у герцога уже не осталось никаких вопросов, лишь бы лекция об «иномирянках в большом городе» прекратилась.
Уже перед тем как покинуть дом, леди Полина в качестве бонуса заплела нам высокие прически и нанесла неброский вечерний макияж:
— Скромненько и со вкусом, — удовлетворилась она нашим внешним видом и со спокойной душой отпустила восвояси.
Времени на долгие благодарности женщине у нас не оставалось, герцог подгонял к выходу, в итоге пришлось обойтись скромным спасибо, хотя сама Полина была больше удовлетворена увесистым мешком золота, который так и остался лежать на кофейном столике в гостиной.
***
Последний инструктаж перед фуршетом мы получали уже находясь в городском доме Эридана, в прямом смысле сидя на чемоданах.
Еще утром спешно телепортировавшись сюда и кинув вещи в коридоре, герцог без лишних объяснений и представлений уволок нас в город на шопинг. Единственное, что мы успели, это выпустить из клетки Чешуйку и проинструктировать Мурза о том, что свою кошачью нужду он может справлять исключительно в предоставленный лоток. В итоге, переместившись из дома леди Полины обратно в особняк герцога, дальше коридора нас опять не выпустили:
— Времени разбирать чемоданы и осматривать дом нет, — начал герцог. — Я даю вам пятнадцать минут на финальные приготовления, после чего жду в экипаже около дома.
— Мы поедем в карете? — удивилась Анфиса. — А почему нельзя телепортироваться, быстрее же?