Читаем Фремлейский приход полностью

Вскорe стало достовeрно извeстно по всему графству, что мистер Соверби не намeрен без бою уступить герцогу. По всему округу было разослано объявление, в котором не было прямаго намека на герцога, но в котором мистер Соверби предостерегал своих друзей против ложных слухов, будто бы он думает отступиться от звания члена за графство. "Он представлял это графство в продолжении четверти столeтия", гласило объявление, "и теперь не намeрен так легко отказаться от почести, которая столько раз была ему предложена, и которую он цeнит так высоко. В палатe, в настоящую минуту, не много считается лиц, соединенных такою давнишнею и непрерывною связью с одним и тeм же обществом избирателей, какою связан он с Вест-Барсетширом; он твердо надeется, что эта связь продлится и на будущие годы, пока наконец он не удостоится чести увидeть себя старeйшим из представителей комитатов в нижней палатe!"

Многое еще было сказано в объявлении; оно касалось различных вопросов весьма важных для графства, но ни единым словом не упоминало о герцогe Омниумe, хотя всeм было понятно и ясно, какого рода участие приписывалось ему в этом дeлe. Герцог Омниум играл роль какого-то далай-ламы, скрытаго во глубинe своего святилища, незримаго, непроницаемаго, неумолимаго; простые смертные не смeли возводить к нему очей, не смeли даже произносить его имени без внутренняго содрогания. Но тeм не менeе, подразумeвалось, что он ворочает всeм.

И потому предполагали, что наш приятель Соверби мало имeет вeроятностей в свою пользу; но к счастию он нашел себe подмогу там, гдe всего меньше мог бы ея ожидать. Во все свое политическое поприще он ревностно поддерживал богов, как и слeдовало ожидать от члена, выбраннаго по влиянию герцога Омниума; тeм не менeе, в настоящем случаe, около него собрались всe гиганты в графствe. Они дeлали это не с явно-высказанным намeрением в чем-нибудь перечить герцогу; они объявили, что им грустно и больно видeть такого стариннаго представителя графства, лишеннаго своего мeста в парламентe; но весь свeт понимал, что они собственно ратуют против далай-ламы. Борьба должна была завязаться между аристократическими и олигархическими началами в Вест-Барсетширe; демократия, скажем мимоходом, в этом графствe принимала мало участия как с той, так и с другой стороны.

Никакого не могло быть сомнeния, что низший разряд избирателей, мелкие фермеры и торговцы присоединятся к герцогу, стараясь увeрить себя, что они этим самым содeйствуют либеральной сторонe; но собственно ими руководила бы тут давнишняя, завeтная преданность далай-ламe, и опасение его гнeва. Ну, чтобы сталось с графством, если-бы далай-лама вдруг вздумал удалиться, с своими сателитами, с своею армией, с своими придворными? Конечно, он и теперь довольно рeдко посeщал Этот край, и еще рeже показывался в средe его обитателей, но тeм не менeе, или лучше сказать тeм более, покорность казалась полезною, а сопротивление казалось опасным. Сельские далай-ламы до сих пор еще довольно могущественны в Англии.

Но первосвященник храма, мистер Фодергилл, довольно таки часто показывался толпe. Мелким фермерам (не только с гадеромских владeний, но и с окружающих) он говорил о герцогe как о каком-то добром гении, распространяющем вокруг себя благоденствие, поднимающем цeны одним своим присутствием; доказывал, что, благодаря его присутствию, такса в пользу бeдных не возвышается сверх шиллинга и четырех пенсов на фунт, так как он стольким людям дает работу. Нужно быть сумашедшим, думал мистер Фодергилл, чтоб идти против герцога. Владeльцам несколько отдаленным он объявлял, что герцог тут ни в чем не причастен, на сколько по крайней мeрe ему извeстны намeрения герцога. Люди вeчно любят толковать о том, чего не понимают. В правe ли кто нибудь утверждать, чтобы герцог заискивал чьего-либо расположения, добивался чьего-либо голоса? Такия рeчи конечно не измeняли внутренняго убeждения слушающих; но все же онe имeли свое дeйствие, и еще усугубляли таинственный полумрак, которым герцог окружал всe свои дeйствия. Но людям приближенным, сосeднему дворянству, мистер Фодергилл только лукаво подмигивал. Они друг друга понимали и без слов. Они знали, что герцог до сих пор никогда не оставался в дураках, и мистер Фодергилл полагал, что он и в этом дeлe не захочет дать себя в обиду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барсетширские хроники

Похожие книги

Солнце
Солнце

Диана – певица, покорившая своим голосом миллионы людей. Она красива, талантлива и популярна. В нее влюблены Дастин – известный актер, за красивым лицом которого скрываются надменность и холодность, и Кристиан – незаконнорожденный сын богатого человека, привыкший получать все, что хочет. Но никто не знает, что голос Дианы – это Санни, талантливая студентка музыкальной школы искусств. И пока на сцене одна, за сценой поет другая.Что заставило Санни продать свой голос? Сколько стоит чужой талант? Кто будет достоин любви, а кто останется ни с чем? И что победит: истинный талант или деньги?

Анна Джейн , Артём Сергеевич Гилязитдинов , Екатерина Бурмистрова , Игорь Станиславович Сауть , Катя Нева , Луис Кеннеди

Фантастика / Проза / Классическая проза / Контркультура / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы