Читаем Френдзона: Выход полностью

— Нет! — шарахнул он кулаком по столу. — И даже если биологически… — Роман резко дернул плечом и снова заорал: — Он все равно мой, поняла меня?!

Его крик оглушил ее. Марфа показалось, что этот удар кулаком пришелся не по столу, в нее. Внезапно забурлило и подкатило под горло. Ее сейчас стошнит, точно стошнит. Марфа зажала ладонью рот. И в этот миг все это подкатившее вместо того, чтобы вылиться, как полагается, через горло и рот наружу, вдруг ухнуло вниз и вопреки всем законам физиологии, преодолев все преграды, потекло вниз.

Марфа почувствовала, как горячо и мокро стало между бедер. Так, будто у нее внезапно началась менструация. Но у нее не может быть менструация. Она же беременна.

— Мрыся, что случилось?! — она почувствовала Ромкины руки на своих плечах. После крика его голос теперь казался почти шепотом. — Тебя тошнит? Не сдерживайся, пусть выйдет. Давай, я потом уберу все, не переживай. Давай, Мрысь, не стесняйся. С беременными это… нормально.

А оно там все текло и текло. Но как же это… Этого же не может быть…

— Рома… — она откинулась назад и буквально упала спиной на его грудь. — Ромка, вызови «скорую», пожалуйста.

Вот что у Ромы есть точно — это молниеносная реакция. И умение не задавать лишних вопросов. Он не стал переспрашивать, не стал ничего уточнять. Роман обхватил ее поперек живота и тут же достал из кармана телефон. Вот что-что, а действовать Рома умеет быстро. Только часто тогда, когда уже поздно.

Нет, пожалуйста, нет.

— Алло, скорая? Приезжайте срочно. Пищевое отравление. Острое состояние, неукротимая рвота, температура. Угроза потери сознания.

— Нет, Рома, нет, — всхлипнула Марфа. — Не отравление.

— А что? — он наклонился к ее уху.

— Выкидыш.

Глава 8. Даже если вы съедены, у вас все равно есть два выхода

Роман гипнотизировал дверь, в которую увели Марфу. Просто смотрел, не отрываясь. Ему казалось, что пока он смотрит на эту дверь, с Мрысей ничего плохого не случится. С ней и с… ребенком.

Он смотрел на эту дверь, даже когда звонил Варваре Глебовне. У Романа не возникло даже тени мысли не сообщить о случившемся родителям Марфы. Варвара Глебовна — врач. Она может помочь.

Она должна помочь!

— Рома! — он вздрогнул. И все-таки оторвал взгляд от дверного проема.

К нему быстро подходила Варвара Глебовна. За ее спиной мрачной скалой возвышался муж.

— Ромка, — Варвара Глебовна обессиленно шлепнулась на сиденье рядом, — объясни толком, что случилось с Марфой?! У нее отравление?! Аппендицит?!

— У Марфы… — Рома замялся. Он не мог произнести то слово, которое шепнула ему Мрыся, когда он вызывал «скорую». Нет. Этого не может быть. Не с Марфой. Не с их ребенком. И откуда-то вдруг всплыло другое слово. — У Марфы угроза прерывания.

— Чего прерывания?! — голос Тихона Аристарховича звучит ниже, чем обычно.

— Беременности.

Варвара Глебовна ахнула. А потом резко поднялась на ноги.

— Ждите меня здесь!

Варвару Глебовну пропустили туда, через тот дверной проем, беспрекословно. Все-таки у врачей своя мафия. Это хорошо. Сделайте что-нибудь, Варвара Глебовна.

Пожалуйста.

И Ромка принялся снова гипнотизировать дверной проем. Где-то на краю сознания вертелась мысль, что надо что-то сказать и объяснить бате-два, но дальше мысли это не распространялось. Не хотел говорить сейчас Рома. Не мог. Если его спросят — ответит. Но самым важным делом было сейчас удерживать внимание на простом белом, наполовину стеклянном прямоугольнике дверного проема приемного покоя.

Через сколько времени в нем снова появилась Варвара Глебовна — Рома сказать не смог бы. Но по ее лицу сразу все понял. Лицо мамы Марфы было строгим. И каким-то еще. И губы поджаты.

С такими лицами хорошие новости не сообщают.

Она подошла к ним, села между Ромой и мужем, опустила руки на колени и сцепила пальцы в замок. Вздохнула долго и глубоко.

— К сожалению, уже ничего не сделаешь. Это выкидыш, — рядом шумно выдохнул Тихон Аристархович, Варвара Глебовна похлопала его по большому кулаку, устроенному так же на колене. — Заберем Марфушку домой, Тиш.

— А можно? — хрипло спросил Тихий-старший.

— Срок маленький, — Варвара Глебовна как-то по-детски шмыгнула носом. — На таком сроке выкидыш проходит как менструация. Ну, может, чуть более обильная. Вы же, — она вдруг нервно усмехнулась, — мальчики взрослые, от слова «менструация» в обморок не хлопнетесь?

Варвара Глебовна повернулась к Роме. По ее глазам и лицу явственно читалось, какое это для нее потрясение и удар. Но умению держаться мамы Марфы можно только позавидовать.

— Нет, — мотнул Рома головой. — Не хлопнемся.

Голос его тоже, оказывается, хрипит.

— Ну вот и хорошо. А дома Марфе лучше будет, — теперь Варвара Глебовна снова обернулась к мужу. — Учитывая, в каком она… состоянии. Марфушку уже скоро должны отпустить, так что ждем — и забираем домой. Спасибо тебе, Ромочка, — Варвара Глебовна опять обернулась к нему, погладила по руке, точно так же, как у Тихона Аристарховича, сжатой в кулак. — Спасибо, родной, что оказался радом и помог.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невозможного нет

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература