Читаем Фридрих Ницше. Трагедия неприкаянной души полностью

Sсhon ists, miteinander schweigen,Schoner, miteinander lachen, —Unter seidnem Himmels-TucheHingelehnt zu Moos und BucheLieblich laut mit Freunden lachenUnd sich weisse ZКhne zeigen…(Хорошо молчать друг с другом,Лучше – вместе посмеяться,Под шелковым неба кровом,Развалясь во мху под буком,Любо хохотать с друзьями,Зубы белые являя.)

(Хорошо молчать друг с другом, Лучше – вместе посмеяться, Под шелковым неба кровом, Развалясь во мху под буком, Любо хохотать с друзьями, Зубы белые являя.)

Однако во время написания «Веселой науки» Ницше начал все больше и больше использовать этот вид стиха в качестве средства выражения своих природных эмоций: восторженные, экстатические ноты наиболее отчетливо слышатся в «Идиллиях Мессины» (написанных в 1882 г. и вошедших в приложение ко второму изданию «Веселой науки»), а также в других стихах того же периода, например в «Nach neuen Meeren» («Новым морям»):

Dorthin – will ich; und ich traueMir fortan und meinem Griff.Offen liegt das Meer, ins BlaueTreibt mein Genueser Schiff.Alles glКnzt mir neu und neuer,Mittag schlКft auf Raum und Zeit;Nur dein Auge – ungeheuerBlickt mich’s an, Unendlichkeit!(Я в себя и выбор верюИ стремлюсь куда-то вдаль.В синь летит, покинув берег,Генуэзский мой корабль.Все мне ново. Мир полдневныйСпит в пространстве временном;Твой лишь взор неимоверный,Бесконечность, предо мной!)(ВН, Anhang 12)

Еще один пример – стихотворение «An den Mistral» («К мистралю»), ставшее классическим образцом динамичного ритма:

Mistral-Wind, du Wolken-JКger,Trubsal-Morder, Himmels-Feger,Brausender, wie lieb ich dich!Sind wir zwei nicht eines SchossesErstingsgabe, eines LosesVorbestimmte ewiglich?Hier auf glatten FelsenwegenLauf ich tanzend dir entgegen,Tanzend wie du pfeifst und singst:Der du ohne Schiff und RuderAls der Freiheit frei’ster BruderUber wilde Meere springst…(Вей, мистраль, до туч охотник,Смерть хандры, небесный дворник,Забияка, мне родной!Мы не первенцы ли оба,Не одной ли мы утробы,Мы судьбы ли не одной?Вверх к тебе по тропам твердымЯ бегу, танцуя, в горыПод дуду твою и свист;Без ладьи и без руля тыВоле самым вольным братомВ бурном море рвешься ввысь…)(ВН, Anhang 14)

Тенденция, намеченная в этих стихах, усилилась в годы создания «Заратустры», и кульминация ее пришлась на полумистические экстатические строки «Auf hohen Bergen»(«C высоких гор»):

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 знаменитых тиранов
100 знаменитых тиранов

Слово «тиран» возникло на заре истории и, как считают ученые, имеет лидийское или фригийское происхождение. В переводе оно означает «повелитель». По прошествии веков это понятие приобрело очень широкое звучание и в наши дни чаще всего используется в переносном значении и подразумевает правление, основанное на деспотизме, а тиранами именуют правителей, власть которых основана на произволе и насилии, а также жестоких, властных людей, мучителей.Среди героев этой книги много государственных и политических деятелей. О них рассказывается в разделах «Тираны-реформаторы» и «Тираны «просвещенные» и «великодушные»». Учитывая, что многие служители религии оказывали огромное влияние на мировую политику и политику отдельных государств, им посвящен самостоятельный раздел «Узурпаторы Божественного замысла». И, наконец, раздел «Провинциальные тираны» повествует об исторических личностях, масштабы деятельности которых были ограничены небольшими территориями, но которые погубили множество людей в силу неограниченности своей тиранической власти.

Валентина Валентиновна Мирошникова , Илья Яковлевич Вагман , Наталья Владимировна Вукина

Биографии и Мемуары / Документальное