Читаем Фрикадель полностью

Во внутреннем дворике кемпинга «Хоу Цзи» собрались все члены китайской научной экспедиции во главе со Светланой Сергеевной. Даже хозяева побросали свои домашние дела и незаметно пристроились в уголке – мыслимое ли это дело, в их селении чуть не потерялись дети и их ручной дракон!

Никитка и Юлечка вошли первыми. Удивленный вздох донесся из угла, а хозяин заговорил быстро-быстро, что невозможно было разобрать слова. Светлана Сергеевна улыбнулась, отрицательно мотнула головой, подозрительно взглянув на Никиткино и Юлечкино одеяние.

– День добрый, молодые люди! – обратилась она к ребятам, – Ну, рассказывайте, что натворили! Вот наш милый хозяин утверждает, что вы одеты в одежду древних китайцев. Куда, спрашивается, подевались комбинезоны? Я уже не говорю о научных результатах сегодняшней работы!

– Между прочим, научный результат у нас есть! И не один! Фрикадель! – Крикнула Юлечка, высовываясь в калитку.

На глазах удивленных ребят и воспитательницы, вошедший дракон Романовых осторожно поставил на землю штатив с пробами грунта и ведерко с чертополохом.

– Вот! – гордо указала Юлечка на результаты их утреннего труда, – Но это не самое главное! Фрикадель, веди Чжоу Инь! Вы только не пугайте ее! – предупредила девочка, – А то она застесняется и улетит!

Фрикадель вышел за калитку и что-то нежно прочирикал сливовым деревьям. Деревья покачали цветущими верхушками и из-за них с достоинством вышла грациозная ало-золотая дракониха с черным витиеватым рисунком на спине.

Участники научной китайской экспедиции затаили дыхание, разглядывая этот образец драконьего совершенства. Никитка и Юлечка торжествующе переглянулись – они все же сумели произвести впечатление своей находкой.

В это время из неприметного уголка внутреннего дворика кемпинга «Хоу Цзи» послышался сдавленный вскрик и грохот, как будто что-то свалилось со скамьи. Все обернулись.

Хозяин кемпинга, маленький полный китаец, без чувств лежал на земле. Его жена зачарованно смотрела на Алого дракона. Она не обратила на свалившегося со скамьи мужа никакого внимания, скорей, даже и не заметила этого.

Светлана Сергеевна и дети бросились на помощь к хозяевам. Привели в чувство и усадили на скамейку мужчину. Юлечка по-родственному обняла за плечи дрожащую женщину.

– Что такое? Что с вами? – По-китайски спросила Светлана Сергеевна.

Прерывающимся от священного благоговения голосом хозяйка прошептала:

– Это…Это…Чжоу Инь…Древняя Алая Дракониха благоденствия с рисунком на спине…Но этого не может быть, она – очень древняя…И очень легендарная…И чтобы в моем недостойном дворе! Ах! – Хозяйка упала на колени, и уткнувшись лицом в пеструю ткань халата.

Хозяин незамедлительно сполз со скамьи и последовал ее примеру, бормоча какую-то молитву. Алая Дракониха, положив голову Фрикаделю на плечо, оглядывала падших ниц людей своими ничуть ни удивленными «кошачьими» глазами.

– Та-ак, Романовы! Сейчас кому-то придется долго меня убеждать, что ничего страшного не произошло! Откуда он у вас, этот алый дракон? Рассказывайте! И немедленно! – потребовала Светлана Сергеевна и грозно сдвинула брови.

Никитка улыбнулся и сказал:

– Наш рассказ будет долгим! Возможно, во многое трудно поверить, но лучшее доказательство нашей правоты она – Чжоу Инь, Алая Дракониха Благоденствия!

В этот момент, Дракониха, будто почувствовав, что говорят о ней, торжествующе закричала, и, подняв крыльями метель из опавших сливовых лепестков, взмыла в пронзительно-синее небо. Следом за ней бесшумно взлетел Фрикадель.


Тринадцатый камень

12 июня 382 года до н.э, 7 часов утра.

Энергичный Сян Лэй весело напевая, восходил по родонитовым ступеням на вершину холма, на котором весело поблескивала лаковой крышей главная пагода Храма Дождя. Сегодня настроение у него было преотличное. Ведь все, что пророчествовал мудрейший Ван в своей книге, сбылось. Ну, или почти сбылось… «Светловолосые варвары, в самом деле привнесли в Поднебесную мир, прошли смутные времена! О, хвала великому Яо! Как хорошо, что Император внял просьбе Лян Чжуна! Строительство Великой стены, по совету моего прозорливого ученика Ю-цзы уже началось. Феникс меряет крыльями простор неба страны четырех морей.

И везде, где бы он ни пел, воцаряется долгожданное спокойствие. Как хорошо! Феникс принес счастливую весть – скоро появится на свет драконья малышка Чжоу Инь!» – с такими радужными мыслями Сян Лэй достиг вершины и, сняв сандалии, прошел к алтарю.

Там, в тишине и прохладе на синем тонком шелке покоился он, главный дар Сян Лэя духу предков Бо И – волшебный камень «Фэншень Яо».

Сейчас, совершив положенный ритуал, он, Сян Лэй возьмет этот дар и пойдет туда, где в защите «Фэншень Яо» больше всего нуждаются – на будущую непреодолимую преграду, Великую стену.

Попросив у Бо И терпения и милости, не забыв замолвить словечко про новый урожай риса, мужчина благоговейно взял нефритово-зеленый камень с поперечной черной полоской внутри и бережно завернул в голубую шелковую салфетку.

Перейти на страницу:

Похожие книги