– І, що найдивніше - це йому вдавалося! - сміялася Марла, - і то ще коли! В Європі в той час влаштовували інквізиторські вогнища найвищої християнської моралі, а папа Пій ібав рідну дочку!
– Атож, у Європи вже тоді не було шансів… - сміявся Х'ялмар.
– Точно, не було.
– Угу… - Х'ялмар зупинився й показав рукою в той бік, звідкіля вони щойно прийшли. - До речі, хочеш почитати найвідоміший вірш Божественного? Він буквально виклав суть своєї позиції в кількох рядках, коли зустрівся з одним чуваком… зара подивимося, як того чувака звали
Чувака звали Пема Лінґпа [66]. Марла із Х'ялмаром підійшли до заскленого підсвіченого сувою (складені таблички з непальськими письменами, перемежовані яскравими, вицвілими від давності, клаптиками шовку) і заходилися читати видрукований на А4 англійський переклад [67].
– Отож… - зітхнула після прочитання Марла, - ще б розібратися з усіма пемами й ламами!
– Хочеш писати докторську в Бутані?
Ага, і по 200 баксів за день перебування. Гіннесс би всрався.
– А Фройд би плакав.
– Істинно. Яко мала дитина при цій казці про Всесильне Лібідо. Добре плакати від щастя, знаєш…
– Добре плакати над Еверестом?
– І в Національному Музеї.
– І при першій зустрічі з океаном.
– І при останній.
– І при тому, як в одній культурі хтось вважається святим за те, за що в іншій його би знищили в найганебніший спосіб.
– І при тому, як ненавмисно твоя Мрія підходить до звершення.
– І при тому, як втрачаєш того, кого любив, добровільно вступаючись із його дороги до Мрії…
– І при тому, як той, кого любиш, сумує.
– І коли сміється.
– І коли усвідомлюєш його минущість.
– І коли свою власну.
– І намарність геть усього.
– І Пустоту.
Для усвідомлення останнього Марлі знадобилися би довгі роки й неймовірні зусилля. Поки вона просто усвідомлювала, що ще просто
– Як би то не провтикати час? - запитала Марла чи то в Х'ялмара, чи то в мосту, на який вони підіймалися, щоби перейти від дзону на іншу, жилу частину Паро. Дерев'яний старий міст було збудовано у формі тунелю, при вході виведено яскраву мандалу, а з обох боків тріпотиш різнобарвні молитовні прапорці Марла фотографувала, як вони повняться вітром як живуть і дихають на них старовинні й завжди нові тексти буддійських звернень до Бога.
Hot stone is a good stone [70]
В готелі, де в обов'язковому порядку мали жити Марла з Х'ялмаром, раніше відпочивали тільки королівські гості, а єдиним неподільним власником його був прем'єр-міністр. Тепер готелик називався «Тsger Nest» і мав дуже обмежену кількість кімнат, що радше скидалися на експонати виставки прикладного мистецтва, ніж на житлові апартаменти.
Спершу Марла навіть боялася сісти на ліжко чи скинути шкарпетки на один із дивнотканих килимків кімнати. Відтак на додачу до всього в двері дуже ввічливо постукали, й служки в національному одязі (хоча вже було по шостій - можна вдягати казна-що!) занесли до кімнати пляшки з гарячою водою й повкладали їх у ліжка, щоби нагріти постіль подорожнім. У Марли все більше й більше відвисала щелепа, з огляду на різьблені й розписані балки на стелі, на розцяцьковані стіни, на дивовижні столики, стільчики та інші предмети інтер'єру
– Дивно, - думала Марла, - з одного боку, тут все так, ніби ти на іншій планеті. А з другого, це все не викликає такого нестерпного й болючого відчуття чужинності, як скажімо, острів Ява… - вже сказавши це. Марла збагнула, що думала вона вголос, і Х'ялмара це п спостереження вже встигло засмутити.
– Пробач…
– Ні, Марло, це ти мене пробач. Я не хочу силою тримати тебе в ненависній Індонезії.
– Перестань, малий, ти не тримаєш мене силою. Я вже почала звикати. Я маю, чим зайнятися там…
– Облиш, не втішай мене. Це нормально - щось тобі подобається, щось ні. Ти хочеш до Києва - я ж бачу.
– Я нікуди не хочу. В сенсі, назавжди.
– А що таке «завжди»?