Читаем Фунт плоти полностью

Словно из воздуха, возле другого плеча Кэт появилась морщинистая рука, держащая кольцо с автомобильными ключами.

– Поезжай на моей, дорогая, – сказала Нана Бу. Удивленная Кэт повернулась к бабушке. – У тебя будет причина вернуться.

– Нана, – всхлипнула Кэт, беря ключи. – Мне очень… неловко. Я даже объяснить… Мне просто нужно.

– Знаю, – перебила ее бабушка, улыбнувшись тихо и понимающе. Она погладила Кэт по левой щеке, по-прежнему горевшей после материнской пощечины. – Поезжай. А с твоей матерью я поговорю.

– Спасибо, – только и могла прошептать Кэт, выскочив во двор, где стоял бабушкин «Ягуар XJ».

Она быстро открыла дверь, закинула сумку на пассажирское сиденье, включила двигатель и тронулась, оставляя позади мир, который привыкла считать своим. С каждой милей ей становилось все легче и спокойнее. Кэт думала, что чувство облегчения вот-вот сменится чувством вины.

Этого не случилось.

* * *

Неделя без Персика была для Картера сплошным дерьмом, а из-за его характера в дерьмо погружались и те, кто находился вокруг.

На парней в мастерской он просто рычал, срываясь по любому пустяку. Он едва выносил присутствие Джека и Дайаны, являвшихся к нему домой. Отвечал односложно или вовсе отмалчивался. Они что, не видели, в каком он состоянии? Могли бы посидеть десять минут и убраться. Единственной отдушиной была его тренировка с Россом. Картер позвонил ему и сказал, что скучает без их занятий в тюремном спортзале. Росс – умница, встретился с ним в зале, куда Картер нерегулярно ходил качаться, и они вспомнили старое. Пот лил с него ручьем, телу стало легче, но никак не душе.

Картер чувствовал, что просто сходит с ума, и потому субботним вечером остался дома. Поход в клуб мог бы обернуться непредсказуемыми последствиями. А Макс с парнями из мастерской куда-то поперлись. Нет, хватит с него разборок Макса. У этого придурка рожа зажить не успела и под ребрами еще болело, но он заявил, что сидеть дома не намерен и пойдет туда, где можно оторваться по полной и забыть обо всем. О Лиззи. О недавней разборке с теми, кто отделал его неделю назад.

Картер закурил новую сигарету, взял гитару и стал наигрывать вступление к одному из хитов группы «Кингс оф Леон». Он выдержал несколько аккордов, после чего вернул гитару на стену и снова потянулся к мобильнику.

Молчок. Ни одного долбаного слова.

Причина всех его взрывов, срывов и прочих закидонов была проста. Персик. Эта женщина доведет его до сердечного приступа намного раньше, чем виски и сигареты. И дело не в том, что она свалила из Нью-Йорка на целую неделю. После оживленного обмена эсэмэсками три дня назад она вдруг замолчала.

А ты тут сиди и трахай себе мозги, пытаясь угадать причину.

Ее последнее сообщение было совсем коротким. Персик спрашивала, хочет ли он с ней поговорить. Картеру понравился лаконичный текст, а еще больше – ее желание поговорить. Весь его прошлый опыт общения с женщинами не включал разговоры по телефону. А ему очень хотелось поговорить с Персиком.

Он швырнул мобильник в другой конец дивана. Больше он ей звонить не станет. Четыре раза пробовал и слышал лишь приглашение голосовой почты оставить сообщение. Ни на одну из семи его эсэмэсок ответа не пришло.

Картер потер себе поясницу и крестец, безуспешно пытаясь унять сердечный жар, и снова взял гитару. Наверное, на этот раз он попал в ритм, потому что сыграл и спел первый куплет и принялся за второй.

Музыку оборвал стук в дверь. Кого еще несет. Если Макс все-таки задался целью вытащить его в клуб, придурка ждет бо-ольшое разочарование.

– Иди куда собрался, – пробормотал Картер, давя окурок в пепельнице.

Однако стук продолжался, становясь все назойливее. Бросив гитару на стул, Картер босиком прошлепал к входной двери. Бормоча ругательства, он отодвинул тяжелый засов, потом распахнул дверь. Он был готов въехать кулаком в физиономию каждого, кто посмел нарушить его горестную вечеринку для самого себя.

Картер ожидал увидеть кого угодно, только не…

– П-персик?

Сегодня она была одета не настолько элегантно. Потертые черные джинсы, красная фуфайка с капюшоном. На ногах – сандалии на босу ногу. Роскошные волосы были стянуты в небрежный конский хвост. Глаза воспаленные, с потеками туши на ресницах. Казалось, она несколько дней подряд плакала, а если учесть, что ее покачивало, то еще и пила.

– Как ты здесь оказалась?

Она улыбнулась, привалившись к дверному косяку, но улыбка была натянутой и вскоре погасла. Ее глаза были совсем тусклыми, утратившими былой блеск.

– К тебе в гости пришла, – ответила Персик, игриво постучав пальцем ему по носу. Картер оторопел. – Войти можно?

– Ну… да, конечно, входи.

Она вошла, оглядываясь по сторонам, как пугливый зверек. Картер закрыл дверь, пытаясь осознать удивительный факт: Персик у него дома. Он глубоко вдохнул, повернулся к ней и увидел, что Персик смотрит на него… Так смотрит, что его тело получило мощную дозу адреналина.

– Персик, откуда ты узнала, где…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фунт плоти

Фунт плоти
Фунт плоти

Прошло уже шестнадцать лет, как на глазах девятилетней Кэт Лейн погиб ее отец, но девушку до сих пор мучают кошмарные сны. И Кэт решает бросить вызов своим страхам. Пообещав умирающему отцу, что будет, по его примеру, помогать людям, она становится школьной учительницей и устраивается на работу в одну из нью-йоркских тюрем.В числе ее учеников оказывается некто Уэсли Картер: умный, обаятельный, но высокомерный и крайне опасный заключенный. Отношения Кэт и Картера начинаются с взаимной неприязни. Однако по мере того, как защитные барьеры Картера начинают рушиться, Кэт убеждается: ее сердитый, несговорчивый ученик далек от созданного им имиджа. Преподавателя и ученика неудержимо тянет друг к другу.Смогут ли их отношения развиваться вопреки внешним обстоятельствам? Согласятся ли родные и друзья Кэт признать за ней право на любовь к человеку с темным прошлым? Через какое-то время выясняется, что в тот страшный вечер Картер сыграл очень важную роль в жизни Кэт. Как подействует на них внезапно открывшаяся правда? Разведет навсегда или… навсегда соединит?Впервые на русском языке!

Софи Джексон

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Унция надежды
Унция надежды

Максу не везло в жизни: еще в детстве он лишился матери, а в 22 года – отца. Лиззи, в которую он был безумно влюблен, бросила его, и Макс стал искать утешения в наркотиках, беспорядочном сексе и пьянстве и в результате оказался у самого края пропасти. Картер, лучший друг Макса, устроил его в хорошую клинику, где за три месяца ему помогли избавиться от наркотической зависимости. Излечившись, Макс решает начать жизнь с чистого листа…Грейс Брукс увлекается фотографированием и пытается с оптимизмом смотреть в будущее. Однако никто не знает, через какие испытания ей пришлось пройти в прошлом. Грейс знакомится с Максом, и у них возникает взаимный интерес. Постепенно Грейс, сама того не желая, влюбляется в Макса, но тот решительно настроен против серьезных отношений и грубо заявляет Грейс, что их связь для него ничего не значит…Сможет ли Макс закрыть дверь в прошлое? Сможет ли Грейс простить Макса? Смогут ли они забыть о своем прошлом и найти место для любви?Впервые на русском языке!

Софи Джексон

Любовные романы

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы