Читаем Футуроцид. Продолженное настоящее полностью

Обо всем этом мы узнаем из его дневника. Записи в нем Элл Карао делает практически каждый день, и как раз эта, одна из первых тетрадей, в отличие от других, полностью сохранилась. Нам поэтому хорошо известно, какое впечатление произвел на него океан и какие события происходили в данной части этого удивительного путешествия.

Погода им необычайно благоприятствует. Почти месяц держится устойчивый попутный ливаль, и корабль, не требуя никаких усилий, бодро бежит вперед. Распахиваются перед ними чудеса нового мира. Меняется цвет воды: из зеленой она становится серой и чувствуется в ней невообразимая глубина. Выскакивают из волн стаи летучих рыб и, взмахивая синими крыльями-плавниками, описывают над ними круги. Трое суток во время короткого штиля опоясывает корабль огненное кольцо медуз, и матросы начинают шептаться, видя в этом зловещее предзнаменование. А однажды средь бела дня они наблюдают рощу пенных фонтанов, вырывающихся из-под воды, и неподалеку от судна всплывает рыба чудовищной величины – она втрое больше их корабля, у нее тупая плоская пасть, усеянная внутри пластинчатыми перегородками. Бьет по воде толстый хвост, скорлупка корабля опасно качается. Матросы в страхе падают на колени и возносят молитвы Великому Тангулагу. В ту же ночь они слышат ужасный продолжительный стон, как будто изнывает от неимоверной натуги сам океан, и столько в этом стоне нечеловеческой муки, что даже офицеры вздрагивают, бледнеют и хватаются за рукоятки мечей.

Однако главная угроза заключена не в этом. Опасность представляет собой бесконечная ширь океана. До сих пор рыбацкие да и боевые каноэ рисковали отдаляться от метрополии лишь на обозримое расстояние. Бывало, конечно, что суда, попавшие в шторм, странствовали среди волн по неделе и даже по десять дней. Больше никто не выдерживал: кончались запасы пресной воды. Но вот они уже целый месяц углубляются в серую пустоту, а на горизонте нет никаких намеков на приближение к Северному материку. День за днем обжигает их блеск раскаленного солнца, день за днем распахивается перед ними одна и та же однообразная водная гладь, и лишь выгнутые паруса да легкий бурун у форштевня показывают, что они все-таки движутся.

Конечно, питаться они могут рыбой, тем более что добывать ее в океане не составляет труда, но к концу месяца у них все-таки протухает вода, и – что значительно хуже – запасы ее катастрофически уменьшаются. А как знает каждый матрос, без пресной воды в море – смерть. Неудивительно, что в команде начинается ропот. Матросы ворчат и даже в присутствии офицеров высказываются, что этот проклятый океан просто не имеет конца. Нет никакого Северного материка. Они так и будут плыть, пока не попадут прямо в ад. Офицеры теперь выходят на палубу парами. Все оружие, имеющееся на корабле, перенесено в капитанский отсек. Бунт вспыхивает неожиданно. В обеденный час вдруг раздаются наверху дикие крики. А когда взбудораженный, в распахнутом кителе Элл выбегает на палубу, перед мостиком уже сгрудилась угрожающая, озлобленная толпа, в руках у матросов – багры, которые не менее действенное оружие, чем бронзовые мечи офицеров. Команда требует, чтобы судно повернуло назад. Хватит! Они не желают оказаться в аду! Напрасно капитан пытается объяснить, что за неисполнение воли Великого тханга их ждет на родине позорная казнь, и вообще с имеющимися запасами пресной воды им до Океании не доплыть. Он обращается к разуму, но разум во время бунта молчит. Матросы, испуганные до беспамятства, руководствуются лишь бушующими эмоциями. И вот уже первый багор пролетает у капитана над головой и втыкается в рубку, за стенкой которой отшатывается растерянный рулевой.

Кажется, что спасения нет. Шестеро офицеров с мечами не смогут сдержать ярость сорока человек. Элл Карао задыхается от отчаяния. Все погибло, экспедиция исчезнет в этих глухих просторах, не оставив после себя никаких следов. Великая цель не будет достигнута. Никто никогда не узнает, что с ними произошло.

Он уже готов безоружный ринуться на напирающую толпу. Лучше умереть сражаясь, чем видеть, как гибнет дело, которому он посвятил себя.

Данную секунду он будет помнить всю жизнь.

Потому что именно в это мгновение с марсовой площадки, где находится наблюдатель, раздается спасительный крик:

– Земля!..

В дневнике Элл Карао напишет, что «наверное, еще никогда разнузданная и агрессивная масса людей не превращалась так быстро в покорную и дисциплинированную силу». Как будто не было никакого бунта. Как будто не взметывались над толпой багры. Матросы мгновенно по приказанию капитана разворачивают паруса, и уже к вечеру того же дня судно подходит к покрытому пышной зеленью побережью.

И тут их ждет жестокое разочарование. Берег представляет собою мангру – фантастическое переплетение корней и древесных стволов, растущих непосредственно из воды. Промеры показывают, что глубина там – человеку по грудь, то есть до настоящей твердой земли еще достаточно далеко. Лодка же там не пройдет: ей не протиснуться сквозь первобытный ужасающий хаос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Футуроцид

Футуроцид. Продолженное настоящее
Футуроцид. Продолженное настоящее

«Знаменитый российский фантаст Борис Стругацкий как-то сказал, что будущее предстает перед нами в трех вариантах:Во-первых, будущее, в котором мы хотели бы жить.Во-вторых, будущее, в котором мы жить категорически не хотели бы.И, наконец, будущее, о котором мы ничего не знаем.Сейчас мы пребываем в уникальной эпохе. Пандемия коронавируса, быстро преобразующая мир, демонстрирует, что наступает как раз то будущее, о котором мы ничего не знаем. И существует отчетливая опасность, что именно это неизвестное будущее претворится в реальность, где нам жить категорически не хотелось бы.С другой стороны, знаменитый американский фантаст Рэй Брэдбери, рассуждая о предназначении современной фантастики, сказал: «Мы не предсказываем будущее, мы предотвращаем его». В том смысле, что литературные версии будущего, как правило, не реализуются.Сборник «Футуроцид» как раз и представляет читателям такие версии будущего, которые, будем надеяться, в реальности никогда не осуществятся.Хотя гарантировать этого, конечно, нельзя…»

Андрей Михайлович Столяров

Фантастика / Научная Фантастика / Фантастика: прочее

Похожие книги