Читаем GƏNCƏ FOLKLORU ANTOLOGİYASI 1-Cİ KİTAB. полностью

вящши итляриня йем еля, юзцн билярсян. Мян

сюзцн доьрусуну дейяъям.

Касыб киши падшащы мясялядян аэащ

еляди. Падшащ щеч ня демяди. Юз гызыны

касыб кишинин оьлуна верди. Онлара гырх эцн,

гырх эеъя той еляди.

Наьыл гуртарды. Эюйдян цч алма дцшдц.

Бири наьыл сюйляйянин, бири сизин, бири дя о

касыб кишинин.

АЬЫЛЛЫ ВЯ ДЯЛИ ГАРДАШ

(наьыл-гаравялли)

Бир кянддя ики гардаш йашайырмыш. Нежя

олубса, бунлар гыш тядарцкц эюрмяйибляр. Гыш

да эялиб гапынын аьзыны кясир. Гар йаваш-

йаваш йаьмаьа башлайанда дяли гардаш

аьыллы гардаша дейир:

- Гардаш, гыш эялиб гапынын кандарыны

кясдириб, нейляйяжяйик, йаванныг - зад йохдур.

Аьыллы гардаш деди:

- Нейляйяъяйик ки, Аллащ веряндян

няйимиз варса, йейярик. Бир парча ъадымыз ки,

вар. Аъындан юлмярик.

Дяли гардаш деди:

255

- Бу да бизим аьыллымыз. Ядя, гуру

чюрякдян о гядяр йе ки, ня цзя чыхар, ня дя ъана

хейри вар. Йуванныгсыз гырылыб эедярик.

Йазбашы ким бизи галдыраъаг, щейимиз галар?

Аьыллы гардаш деди:

- Фикир елямя. Аллащ кяримди.

Дяли гардаш деди:

- Ядя, Аллащ кяримдися, гуйусу да дяринди.

Дурма, эял эедяк кцрдцн бир кюк иняйини кясяк.

Говуруб долдураг кцпяляря. Дцз йазбашынадяк

бясимиз олар.

Аьыллы гардаш деди:

- Гардаш, аьлыны башына йыь! Кцрдцн

иняйини эятириб кяссяк, бяс бирдян билдиляр?

Газынын ялиндян гуртара билмярик.

Дяли гардаш деди:

- Ядя, бу сянин ишин дейил. Эюрмцрсян эюй

дя гаралыб, биздян сонра гар йаьыб изимизи

итиряъяк. Дур, эедяк.

Аьыллы гардаш даща бир сюз демяди.

Дуруб дцшдц дяли гардашынын далынъа. Эялиб

чатдылар кцрдцн тюйлясиня. Ичяри эириб онун

кюк бир иняйини чатылайыб чыхартдылар. Чякя-

чякя евляриня эятирдиляр. Дцняннян йаьан

гарын цстцня дцшян изляр сазагдан донду.

Бяхтляриндян тязя гар йаьмады. Аьыллы гардаш

деди:

- Гардаш, бяс гар йаьмады, кцрд биляъяк,

газы да дяримизя саман тяпяъяк.

Дяли гардаш деди:

- Газы биляндя ня олар? Бяс няйин

аьыллысысан? Бир сюз тапыб дейярсян.

Сящярси мал тюйлядян даранан вахт кцрд

эюрцр ки, иняйин бири йохду. Ора иняк, бура

256

иняк, эюрдцм дейян олмур. Кцрд бир дя бахыб

эюрцр ки, тюйлядян чыхан из ики гардашын

евиня тяряф эедир. Изля эедиб гардашларын

евиня йетишир. Гапыны дюйцр, иняйини тяляб

едир. Дяли гардаш дейир:

- Ай кцрд, ня иняк? Биз иняк-зад

эюрмямишик. Итийини эет башга йердя ахтар.

Кцрд дейир:

- Еля итийими дцз тапмышам. Мяним

тюйлямдян чыхан из щям сизин евя эялиб

чыхыр, щям дя бурнума говурма ийи дяйир.

Дяли гардаш дейир ки, ай кцрд, ахшамнан

гар йаьмайыб. Йердяки гар да нечя эцн бундан

яввялкидир. Сянин тювлянин йанындан о гядяр

эялиб кечмишик ки, бир дя ки, сянин бурнун

кечян илки иля бу илки говурманы айыра билмир.

Биздяки говурма кеъян илкиди.

Кцрд дейир:

- Инди ки, иняйими вермирсиниз, эедиб

газыйа шикайят едяъяйям.

Дяли гардаш дейир:

- Газы няди, лап падшащын йанына эет.

Кцрд эедян кими аьыллы гардаг дцшцр дяли

гардашын цстцня ки, сян бизи хатайа салдын.

Дяли гардаш дейир:

- Еля ися бир тядбир тюк.

Аьыллы гардаш дейир:

- Яэяр мяни газы тутдурса сян аъындан

юлярсян. Йахшысы будур, ала бу йцз манаты да

эет газынын йанына. Биртящяр билдир ки,

ъибиндя йцз манат вар, о да газыйа чатаъаг. Еля

еля ки, кцрд бундан шцбщялянмясин.

Дяли гардаш аьыллы гардашдан йцз

манаты алыб газынын йанына эялир. Эялиб

257

эюрцр ки, кцрд дя бурдадыр. Ичяри эирян кими

газы дяли гардаша дейир:

- Ядя, сян ня ихтийарнан кцрдцн тюйлясиня

эириб иняйини апарыбсан, кясиб ятиндян

говурма биширтдирибсян?

Дяли гардаш дейир:

- Газы саь олсун, бу кцрд йалан дейир. Мян

иняк-зад эюрмямишям. Онун тюйлясиндян кечян

изляр кющнядир. Биздяки говурма кечян илдян

галыб.

Газы аъыгланыб дейир:

- Ядя, сянин демяйиннян бу бойда фаьыр

кцрд йалан данышыр?

Дяли гардаш эюрдц газыйа ишаря етмяся

иш дцзялян дейил. Она эюря дя она йцз манат

эятирдийини, пулун да ъибиндя олдуьуну сюзля

гандырмаг истяди. Тез-тез деди:

- Газы аьа,

Ъаным садаьа!

Даь башы думан иди,

Щалымыз йаман иди.

Иняйи эятирдик биз,

Йаьмады гар, галды из.

Инди дурдуг цзбяцз:

Сян, мян, ъибимдяки йцз,

Бу кцрдцн ялини мяндян цз.

Газы о саат баша дцшдц ки, дялинин

ъибиндя она чатаъаг йцз манат вар, деди:

- Адя, кюпяк оьлу, чашдынмы йолу?


Даь башы думан иди,

Щалыныз йаман иди,

258

Иняйи эятирдиниз,

Йаьмады гар, галды из.

Дурдуг цзбяцз:

Сян, мян, ъибиндяки йцз.

Йан отаьа гой йцзц,

Эюрмясин кцрдцн эюзц.

Сян дал гапыдан выз,

Галаг кцрд иля биз.

Кцрд ща фикир верди, амма онларын

данышыьындан бир шей анламады. О гядяр тез-

тез данышырдылар ки, йазыг кцрд йалныз дыз-

выз ешидирди. Дяли гардаш арадан чыхан кими

кцрд газыдан сорушду:

- Газы саь олсун, оьруну нейлядин ?

Газы деди:

- Нейляйяъяйям ки? Эюрмцрдцнмц,

падшащымызын башына анд ичирди ки, хябярим

йохду. Мян дя бурахдым эетди.

Кцрд деди:

Газы аьа,

Ъаным садаьа!

Сизин сюзцнцз дыз-выз,

Иняйим орда ъыз-быз.

Щардан тапым инди из,

Цстцнц юртяндя йцз?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир
Разговоры на песке. Как аборигенное мышление может спасти мир

Тайсон Янкапорта (род. 1973), представитель клана Апалеч, одного из объединений коренного населения Австралии, основал Лабораторию систем аборигенного знания (Indigenous Knowledge Systems Lab) в мельбурнском Университете Дикина. Его книга представляет собой эссе о неустранимых противоречиях рационального и глобального западного мировоззрения, с одной стороны, и традиционной картины мира, в частности той, которой по сей день верны австралийские аборигены, с другой. Как человек, который предпринял переход из мира традиции в мир глобальности, постаравшись не пошатнуть при этом основы мышления, воспринятого им с рождением, Янкапорта предпринимает попытку осмыслить аборигенную традицию как способ взглянуть на глобальность извне.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Тайсон Янкапорта

Фольклор, загадки folklore / Зарубежная публицистика / Документальное
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма
Путеводитель по современным страхам. Социология стрёма

В детстве многие из нас любили собираться в летнем лагере у костра и рассказывать леденящие кровь истории про черную руку, гроб на колесиках или заброшенный дом, населенный призраками бывших владельцев. Но дети вырастают, а некогда устный фольклор перебирается в интернет и обрастает новыми «осовремененными» подробностями: из старых чуланов монстры переселяются в подъезды многоэтажек, а неупокоенные души мертвецов теперь обитают на старых флешках и сайтах-однодневках. Эта книга – попытка ответить на вопрос о том, связаны ли страшные истории в интернете с социальной реальностью и чем обусловлены те чувства, которые мы испытываем от их чтения.Автор – Константин Филоненко, социолог, исследователь и создатель подкаста «Социология стрёма» на «Глаголев FM».В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Константин Игоревич Филоненко

Фольклор, загадки folklore