Читаем Гагаузские народные сказки полностью

— К младшему брату в гости, — сказал он.

— Что несешь в своем узелке?

— Хе! Что несу? А то, чего у моего братца нет. Ну-ка посмотрите, какой здесь калач!

— Давай идем к нам, — предложили черти.

Радуясь, богач вприпрыжку побежал за чертями.

Стали угощаться-общаться, калач съели, водку выпили.

— Чем нам отблагодарить тебя? — во время беседы спросил один черт.

— Два мешка денег! — сказал хозяин.

— У тебя же полно денег, что ты будешь с ними делать? Все у тебя есть. Чего нет, то и проси.

— Братцы! — вдруг воскликнул один из чертей. — У него рогов нет! А ну-ка давайте наставим ему рога.

Наставили на лоб два рога и велели идти домой. И поныне рогатым ходит, говорят. Еще известно, что его уличное прозвище — Тамах[15].

КРАСАВИЦА ЛЕНКА

Было ли, не было ли… Жил-был сын падишаха. Пришло время идти ему на военные сборы: в те времена каждый год по одному месяцу службы отбывали.

Отправляется парень на службу. Шел, шел, добрался до одного родника, коня своего на водопой отвел. А там как раз две девушки-подружки кувшины водой наполняли: одна была служанка-цыганка, а другая — дочь хозяина.

Постояли у родника, обменялись словом-другим. Парню очень полюбилась Ленка — таким было имя белолицей девушки. И Ленке он приглянулся.

— Как закончу свою службу, буду проходить через эти места, хотелось бы тебя вновь повидать, — сказал юноша. На прощанье он подарил девушке свое кольцо, а она ему — платочек. И отправился сын падишаха своим путем дальше.

Цыганка стала завидовать своей подруге, но ничего ей не сказала.

— Ложись, поищу у тебя в голове[16], — предложила она Ленке.

— И что это пришло тебе на ум посреди дня искать у меня в голове? — спросила Ленка. Но такими они были близкими подружками, что друг против друга никогда не шли. Послушалась Ленка, легла. А как только легла, так и уснула.

Цыганка сняла с пальца Ленки кольцо парня, ударила Ленку в лоб кулаком — та превратилась в красивую птичку и улетела.

Проходит месяц, парень вновь приходит к тому роднику.

— Ты ли это, нареченная моя Ленка? Отчего ты так почернела, отчего так сильно похудела?

— За месяц много чего произошло, — ответила цыганка, — ветра все дули, вот и почернела, дожди все шли, вот и пожелтела. Я все время тебя здесь ждала.

Усевшись вдвоем на коня, доехали они до царства падишаха, сыграли свадьбу, стали жить-поживать.

Как они поженились, в их почивальню птичка одна повадилась залетать. Усевшись на плечо парня, она пела. Насколько она была красива, настолько же красиво пела. И парню очень нравился ее голосок. Целыми днями только ею забавлялся.

Цыганка сразу же узнала эту птичку и задумала ее убить. Притворилась она больной и подговорила бабку-знахарку, чтобы та сказала, будто ее единственное лекарство — мясо этой птички.

— Твоя жена больна, умрет скоро, — говорит бабка сыну падишаха.

— А нет ли лекарства от ее болезни?

— Есть, как не быть, — отвечает бабка. — Поев мяса вот этой красивой птички, она поправится.

Парню не хотелось губить птичку, да делать нечего. — Скрепя сердце, он согласился.

Зарезали птичку, внесли в дом. Но тут прямо из котла ее украла кошка. Взобравшись на чердак, мясо захоронила, не съела. А там, на улице, где птичку ловили, две нитки ее кровушки аж до порога дома пролилось. Эти две нитки ее крови в два ряда деревьев превратились. Когда парень проходил, их ветви вились вокруг него, радовались, а когда цыганка проходила — увядали. Жена падишаха тут же поняла, что это за деревья.

— Если ты не срубишь их, я умру, — сказала она мужу.

Парню было очень жалко их, но ничего не поделаешь, пришлось согласиться.

Когда рубили деревья, одна щепка вылетела на улицу и превратилась в девушку. И такой она была прекрасной, что слов не подобрать: прямо Дюнняя-гюзели. Зайдя к соседям, девушка попросила:

— Прошу вас, сходите позовите сына падишаха, чтобы пришел он ненадолго, не сочтя за труд, мне надо ему кое-что сказать.

Раз просит, второй раз просит — он все не приходит. И лишь после третьей просьбы сын падишаха появился. Только взглянул на девушку и сразу же ее узнал:

— Ты ли это, нареченная моя Ленка? Где же ты была?

— Твоя жена — это моя подружка-цыганка. Она твое кольцо у меня украла, а меня в птицу превратила. Та птичка, что тебя радовала, — это я была. Птичку ты велел зарезать, ее кошка на чердак утащила. И сейчас ты можешь найти ее там. От кровинок той птички стала я двумя рядами деревьев. Те деревья на твоем дворе, что тебя радовали — это я была. Твоя жена заставила срубить деревья — я в щепку превратилась. А из той щепки девушкой обернулась. И вот теперь я перед тобой, — рассказала ему Ленка.

Привел юноша ее домой и говорит своему отцу:

— Вот, отец, это моя Ленка, я ее полюбил, но цыганка помешала нам быть вместе.

Девушка с парнем поженились, а цыганку привязали к хвосту необъезженного скакуна и отпустили. Конь поволок негодницу за собой и превратил ее в клочья. Молодые же и поныне счастливо живут.

ВАНЧУ-ОХОТНИК

Жила-была одна вдова. Был у нее сыночек Ванчу. Муж ее погиб на войне, война разрушила и их дом. Собрались они и пошли вдвоем по лесной дороге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки народов СНГ

Гагаузские народные сказки
Гагаузские народные сказки

Гагаузская народная волшебная сказка представляет собой богатое духовное наследие народа. Главный герой гагаузской сказки является олицетворением эстетического идеала народа, в котором выражены его представления о прекрасном и возвышенном. Это и герой — богатырь, спасающий людей от чудовищ, защитник рода (Ванчу, Бинбир — Иванчу), и герой — хитрец (Джюджя Тодур, Димитраш — Пытыраш, Пирку и др.). Распространению и сохранению сказочного творчества среди гагаузов способствовал, прежде всего кочевой образ жизни их предков. Чабаны, уходя на дальние пастбища или оберегая ночью стада, скрашивали свой досуг сказками, легендами. В этой книги вы познакомитесь с такими сказками, как «Арнаут», «Йорги», «Ванчу — пеливан», «Пирку», «Ганиш», «Золотой конь», «Сиротка», «Волшебный колпак», «Димитраш-Пытыраш», «Добрый Иванчу», «Чимана и Манчу», «Железный медведь», «Похождения Келеша» и другие в переводах В. Сырфа, М. Хазина, Г. Гайдаржи, Ю. Лопаткова и А. Тукана. Составитель тома и автор предисловия — кандидат филологических наук Виталий Сырф.

авторов Коллектив

Народные сказки / Сказки / Книги Для Детей / Народные

Похожие книги