Читаем Gai-jin полностью

— Desculpe. Não tinha a intenção de ser grosseiro com você. Estou acordado desde a meia-noite, remendando as consequências de uma briga entre um marujo e um soldado, e atendendo uma emergência de madrugada em Yoshiwara, onde costurei uma moça que se cortou para tentar alcançar o outro mundo. — Ele suspirou. — Ajudaria mantê-lo tão calmo quanto possível. Eu diria que sua má notícia provavelmente acarretou o ataque.





A notícia e as implicações da morte de Culum Struan, e por conseguinte a nova posição de Malcolm como tai-pan — uma preocupação vital e imediata para todos os seus rivais —, espalharam-se pela colônia. Na Brock, Norbert Greyforth interrompeu uma reunião para abrir a primeira garrafa de champanhe da caixa que mantinha gelada há muitas semanas, à espera deste dia... gelada em sua nova e lucrativa Casa do Gelo, ao lado do armazém.



— A melhor notícia que tivemos em anos! — exclamou ele, rindo, para Dmitri. — E tenho mais vinte caixas para a festa que vou oferecer esta noite! Um brinde, Dmitri!



Norbert levantou seu copo lapidado, o melhor veneziano que o dinheiro podia comprar.





— Ao tai-pan da Casa Nobre: fora com o velho, fora com o novo, e que ele possa estar na bancarrota dentro de um ano!





— Bebo com você, Norbert, ao sucesso do novo tai-pan, não ao resto — disse Dmitri.





— Abra os olhos para a realidade. Eles são o velho, nós somos o novo... houve um tempo em que tinham coragem, quando Dirk Struan era vivo, mas agora se tornaram fracos. McFay é fraco... com sua ajuda entusiástica e um pouco de persuasão, na noite do assassinato de Canterbury, poderíamos ter atiçado toda a colônia, a esquadra, o exército, e teríamos capturado e enforcado esse desgraçado do rei Satsuma e viveríamos felizes para todo o sempre depois.



— Concordo. John Canterbury será vingado, de um jeito ou de outro. Pobre coitado... Sabia que ele me deixou seu negócio?



A Canterbury’s era uma das menores casas comerciais, especializada na exportação de seda, em particular de casulos e ovos de bicho-da-seda, um comércio bastante lucrativo, para a França, onde a indústria, outrora uma das melhores do mundo, fora dizimada pela praga.



— John sempre disse que faria isso, mas eu nunca acreditei. E também sou seu executor testamentário... Wee Willie me deu a escritura antes de partir.





— Os samurais são todos uns desgraçados. Não havia motivo para assassiná-lo daquele jeito. O que me diz de sua musume? O velho John era fascinado. Ela está esperando, não é?





— Não. Foi apenas um rumor. No testamento, ele me pediu para cuidar de sua musume, dar dinheiro para ela comprar uma casa. Fui procurá-la, mas sua mama-san, Raiko, me disse que a garota voltara para sua aldeia, e se ofereceu para lhe enviar qualquer dinheiro. Dei a ela o que John dissera e ponto final.



Pensativo, Norbert terminou de tomar a champanhe no copo, serviu-se de mais, e sentiu-se melhor.



— Deve cuidar de si mesmo também — disse ele, mantendo a voz baixa, julgando que o momento era oportuno. — Tem de pensar no futuro, não em umas poucas peças de seda e ovos de bicho-da-seda. Pense no grande jogo, o jogo americano. Com nossos contatos, podemos comprar qualquer quantidade de armamentos britânicos, franceses ou prussianos... acabamos de assinar um contrato de exclusividade para representar a Krupp no Extremo Oriente... a melhores preços do que a Struan pode lhe oferecer, e entregar tudo no Havaí, a fim de ser baldeado para... qualquer lugar, sem perguntas.



— Beberei a isso.



— O que você quiser podemos providenciar mais depressa e mais barato. — Norbert tornou a encher os copos. — Gosto de Dom Pérignon, é melhor do que a Tatt... aquele velho monge sabia tudo sobre cor e açúcar, e a falta dele. Como o açúcar havaiano... ouvi dizer que será tão caro este ano que se tornará quase um tesouro nacional, para o Norte ou o Sul.



O copo de Dmitri parou em pleno ar.



— E o que isso significa?



— Significa, só aqui entre nós, que a Brock and Sons tem o controle da colheita deste ano, e que a Struan não chegará a ter um saco de cinqüenta quilos, e por isso seu negócio com eles não vai acontecer.



— Quando isso se tornará do conhecimento público? — indagou Dmitri, os olhos reduzidos a fendas.



— Gostaria de participar? Do nosso negócio? Podemos aproveitar um agente de confiança para os Estados Unidos, Norte e Sul.



Dmitri serviu mais champanhe para ambos, apreciando a sensação do copo gelado.



— Em troca do quê?



— Um brinde: à extinção da Casa Nobre.













Por toda Iocoama, outros brindes estavam sendo feitos, pela notícia da morte de Culum e a ascensão de um novo tai-pan, assim como em salas de diretoria por todo o Extremo Oriente, e em outros lugares que negociavam com a Ásia. Alguns brindes eram comemorativos, outros vingativos, alguns celebravam a sucessão, outros encomendavam todos os ossos de todos os Struans ao demônio, alguns rezavam pelo sucesso deles, mas os homens de negócio, sem exceção, avaliavam como o fato os afetaria, pois a Struan, quer gostassem ou não, era a Casa Nobre.



Перейти на страницу:

Все книги серии Asian Saga (pt)

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения
Двор чудес
Двор чудес

В жестоких городских джунглях альтернативного Парижа 1828 года Французская революция потерпела поражение. Город разделен между безжалостной королевской семьей и девятью преступными гильдиями. Нина Тенардье – талантливая воровка и член гильдии Воров. Ее жизнь – это полуночные грабежи, бегство от кулаков отца и присмотр за своей названой сестрой Этти.Когда Этти привлекает внимание Тигра, безжалостного барона гильдии Плоти, Нина оказывается втянутой в отчаянную гонку, чтобы защитить девочку. Клятва переносит Нину из темного подполья города в сверкающий двор Людовика XVII. И это заставляет ее сделать ужасный выбор: защитить Этти и начать жестокую войну между гильдиями или навсегда потерять свою сестру из-за Тигра…

Виктор Диксен , Ирина Владимировна Одоевцева , Кестер Грант , Мишель Зевако

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фэнтези