– Я пришел сюда, – с изысканной вежливостью заявил он, – чтобы воспользоваться не только светской, но и духовной властью над вами. Куда вы позволите мне проводить вас: в пресвитерианскую церковь иди в епископальный молитвенный дом? Tros Tyriusve208... Знаете, юристы ведь придерживаются обоих вероучений, или, лучше сказать, обеих форм нашей религии. Или, может быть, мы проведем утро как-нибудь иначе? Простите мою старомодную навязчивость. В мое время шотландец считал бы невежливым оставить своего гостя хоть на минуту одного, разве только ночью ему поспать бы дал. Только я вас очень прошу, если я вам надоем, сразу же мне скажите.
– Что вы, напротив! – отвечал Мэннеринг. – Я с наслаждением вверяю себя вам. Я бы очень хотел послушать кое-кого из тех шотландских проповедников, чье искусство так прославило вашу страну: вашего Блэйра 209, вашего
Робертсона210, вашего Генри211, и я с величайшей радостью принимаю это любезное приглашение. Только..
Тут он отвел адвоката в сторону и, указывая ему на
Сэмсона, сказал:
– Мой почтенный друг, который там вон стоит призадумавшись, часто бывает слегка рассеян и беспомощен.
Мой слуга Барнс, его постоянный провожатый, на этот раз не может пойти с ним, а Сэмсон хочет как раз отправиться в одну из самых мрачных и дальних церквей.
208 Tros Tyriusve, mihi nullo discrimine agetur – я не делаю различия между троянцами и жителями Тира (лат.).
209 Блэйр Хью (1718-1800) – шотландский протестантский священник и писатель, проповедник в Эдинбурге, с 1762 г. профессор риторики и изящной словесности; в 1755 г.
основал журнал «Эдинбургское обозрение».
210 Робертсон Уильям (1721-1793) – шотландский историк, священник-пресвитерианин, автор ряда работ по истории Шотландии.
211 Генри Роберт (1718-1790) – шотландский историк, автор шеститомной «Истории
Англии» (от норманнского завоевания до смерти Генриха VIII).
Адвокат посмотрел на Домини Сэмсона.
– Такого редкостного человека надо беречь, – сказал он,
– и я найду ему хорошего провожатого.
– Вот что, – обратился он к лакею, – сходи-ка к тетке
Финлейсон в Каугейт за рассыльным Майлзом Мэкфином, он, наверно, сейчас там, и скажи ему, что он мне нужен.
Рассыльный не замедлил явиться.
– Вот кому я вверяю вашего друга, – сказал Плейдел. –
Он присмотрит за ним и проводит его, куда тому захочется, хоть в церковь, хоть на рынок, хоть на собрание какое, или в суд, или еще куда; Мэкфину это совершенно все равно.
Он доставит его отовсюду целым и невредимым к назначенному часу, так что мистер Барнс вполне может располагать собой как захочет.
Полковник дал свое согласие, и Домини был вверен попечению этого человека на все время их пребывания в
Эдинбурге.
– А теперь, если хотите, пойдемте в церковь Грейфрайерс, чтобы послушать там нашего знатока истории
Шотландии, а также истории Европы и Америки.
Но их ожидало разочарование: проповеди Робертсона в этот день не было.
– Не беда, – сказал Плейдел, – минута терпения, и мы за все будем вознаграждены.
На кафедру взошел один из коллег доктора Робертсона212. Наружность у него была не слишком внушительная.
На редкость бледное лицо составляло разительный кон-
212 . .один из коллег доктора Робертсона. – Имеется в виду Джон Эрскин (1721-1803), шотландский священник и богослов.
траст с черным париком, на котором не было и следа пудры; грудь у него была узкая, спина сутулая; руки он выставил вперед по обеим сторонам пюпитра, будто подпорки, и казалось, они действительно скорее поддерживают его тело, чем помогают убедительности его речи.
Отсутствие пасторского одеяния, даже такого, какое принято у кальвинистов213, смятый воротник и какие-то словно чужие движения – все это вместе взятое сразу же не понравилось полковнику.
– Какой-то он несуразный, – шепнул Мэннеринг своему новому другу.
– Пусть это вас не смущает, это сын отличного шотландского юриста214, и вы еще увидите, на что он способен.
Наш ученый муж оказался прав: проповедь была полна новых, интересных взглядов на священное писание, на историю. Проповедник выступал в защиту кальвинизма и шотландской церкви и в то же время утверждал основы трезвой практической морали, которая не разрешила бы человеку грешить, прикрываясь положениями умозрительного вероучения или правом иметь собственные взгляды, но вместе с тем могла помочь ему противостоять всей пучине ересей и неверия. Его доказательства и сравнения уже несколько устарели, но это только придавало его красноречию особую оригинальность и остроту. Проповедь свою он не читал, а говорил, лишь изредка взглядывая
213 Кальвинисты – последователи одного из крупнейших деятелей протестантской реформации Жана Кальвина (1509-1564). Кальвинизм «отвечал требованиям самой смелой части тогдашней буржуазии» (Ф. Энгельс) и явился религиозным отражением ее интересов. В Шотландии реформация победила в кальвинистской форме.
214 . .сын отличного шотландского юриста. . – Речь идет о Джоне Эрскине (1695-1768), отце предыдущего, юристе, авторе книг по шотландскому праву.