Читаем Гайда! полностью

Аркаша вспомнил, как по дороге на квартиру, где остановился его отец, наблюдал такую картину: из ворот соседнего дома вышла красивая молодая девушка в наброшенном на голову, но не завязанном платке, концы которого она – чтобы не съехал – крепко держала обеими руками. Красавица быстро посмотрела по сторонам и, ни на секунду не задержав свой взгляд на Аркадии, бросилась в противоположную от него сторону – туда, где стоял высокий, стройный парень в военной форме. Через несколько мгновений парочка скрылась в каком-то переулке, пересекающем Большую Кочетовку. Но даже этих мгновений Аркаше хватило, чтобы заметить, какая прекрасная выправка была у парня. В голове у него тогда мелькнула мысль: «Именно так должен выглядеть настоящий военный!»

«Ох, не избежать Любке ремня!» – подумал Аркадий на этот раз.

– Ну, ничего, ничего, – успокоил разгорячившихся супругов Петр Исидорович, – потерпите немного, скоро всех в дальние края отправим.

– Это сколько ж эшелонов надо, чтобы такую прорву людей вывезти?

– Да чего ты пристал к человеку? Дай ему поесть! – вмешалась Варвара Ивановна и спросила постояльца:

– Конфеты-то доставать, что ль?

– Конечно, конечно, – улыбнулся Петр Исидорович и, повернувшись к старику, ответил и ему:

– Ох, много, Афанасий Тихонович, очень много – больше шестидесяти составов потребуется. И в каждом – по сорок вагонов!

– Да уж! – покачал головой старик. – Вот уж прорва так прорва!

Оставшись вдвоем в комнате Петра Исидоровича, отец и сын продолжили начатый на кухне разговор о готовящемся к отправке из города корпусе чехословацких легионеров.

– Пап, я там на одной из улиц, около станции, видел целые горы оружия, – сказал Аркаша. – Их что – разоружают?

– Разоружают, но не полностью, – ответил Петр Исидорович и пояснил:

– Между чехословаками и нашим правительством несколько дней велись переговоры об условиях передвижения корпуса. Сошлись на том, что большую часть оружия чехословаки обязаны сдать. В конце концов, получали они его от России, неважно, при каком правительстве. Так что товарищ Троцкий отдал приказ об их разоружении именно здесь, в Пензе, и они обязаны его выполнить. Это оружие ты и видел, когда шел со станции.

– Но я видел, что у многих солдат есть винтовки! – возразил Аркадий.

– Есть, – подтвердил отец. – По условиям того же соглашения, им разрешено оставить некоторое количество оружия для самозащиты. Все-таки ехать через всю страну! А вообще, продвигаться они будут как свободные граждане, а не как боевые единицы. И на всем пути Советы должны оказывать им всяческую помощь и поддержку.

– А они, эти чехословаки, за кого – за большевиков или за буржуев? – поинтересовался Аркаша.

– Чехословаки-то? – переспросил Петр Исидорович и, немного подумав, ответил сыну:

– А кто их разберет… Да что там говорить – все они разные. Одни, вроде, нашу новую власть поддерживают, другие – непонятно, как к ней относятся. А некоторые явно против большевиков настроены.

– И что же – они тоже на восток поедут, вместе со всеми? А если по дороге к какой-нибудь контре примкнут, чтобы против наших сражаться? – разгорячился Аркаша.

– Ну, тут мы некоторые меры приняли, – успокоил сына Петр Исидорович. – Во-первых, потребовали уволить со службы всех контрреволюционно настроенных русских офицеров. Многие из них еще с царских времен в этом легионе служили. Во-вторых, закрепили за каждым железнодорожным составом агитаторов из числа чехословацких товарищей, настроенных по-большевистски. Все это, кстати, в договоре прописано. И только после выполнения этих условий начальникам эшелонов выдается соответствующий документ, в котором подтверждается, что данный эшелон проверен в Пензе комиссией по разоружению и что не должен больше останавливаться и досматриваться. Так что пусть себе едут спокойно до места назначения.

Петр Исидорович замолчал. Потом, серьезно посмотрев на сына, добавил:

– А там – кто его знает… Я ведь вижу, как они зубами скрипят, когда оружие сдают, но поделать ничего не могут – это условие в договоре прописано. Да и – как ты уже, наверное, сам понял – с тем оружием, которое у них остается, чехословаки представляют собой сильную боеспособную единицу. Они – опытные вояки, четыре года войны за плечами. Не то что наши красноармейцы. Красная армия только формируется, в ней одни юнцы необстрелянные… Так что всякое может быть.

Пока Аркаша молча переваривал услышанную от отца информацию, тот достал из ящика стола небольшую коробочку с табаком и прямоугольный листок бумаги, вырезанный из старой газеты, сложил прямоугольник по длине и аккуратно насыпал на линию сгиба две щепотки табака. Потом он привычно разравнял табак указательными пальцами, скрутил бумажку трубочкой, оставив один краешек свободным, смочил его слюной, подождал, пока газета впитает влагу, и приклеил его к самокрутке. Слегка примяв концы папироски, чтобы табак не высыпался, Петр Исидорович закурил. Затянувшись несколько раз, он первым нарушил молчание:

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза