Читаем Гайдзин. Том 1 полностью

– Стоило мне отлучиться на три дня, и все полетело к чертям. – Он ненадолго задумался. – Филип, вы прикажете им обоим завтра первым делом явиться ко мне в кабинет. – Тон его голоса изменился, и Тайрер и Макфей поморщились, настолько он стал ядовитым: – Намекните обоим заранее, что им будет лучше набраться разума, укоротить норов, внимательно выслушать и принять за руководство мои смиренные пастрыские наставления. Рулевой! Разгоните же вы эту чертову посудину, ради самого Господа!

– Есть, есть, сэр-р…

– Вы захватили мой портфель, Филип?

– Да, сэр. – Филип возблагодарил Небо, что не забыл это сделать.


Хирага смотрел сквозь щели в забаррикадированной двери дома-лавки сеи на орущих, злобных людей, вооруженных мушкетами и пистолетами. Пот тек по его лицу. Он задыхался от гнева и был изрядно напуган, хотя и скрывал это от других. Кровь из легкой раны в спине пятнала его рубашку – он скинул свой сюртук еще тогда, когда вбежал сюда, чтобы найти какие-нибудь мечи. Сёя, нервничая, стоял рядом с ним безоружный, если не считать остроги для ловли рыбы – только самураи могли носить оружие, ослушание каралось смертью.

Вместе с ними в ловушке оказался седеющий асигару, пеший солдат, который смотрел на Хирагу с благоговением и недоумением: с благоговением потому, что никогда не видел, чтобы кто-то так умел владеть мечом, и потому что юноша явно был сиси; с недоумением потому, что он был в одежде гайдзинов, отрастил волосы, как у них, и, судя по всему, жил с ними в Поселении, однако тоже подвергся этим беспричинным нападениям.

Вонючие гайдзины, думал он, велика беда: бака ронин попытался ограбить дом, да и то неудачно – всякому ясно, что убитый был просто вором-ронином и вовсе девушка была ему не нужна, какой цивилизованный человек станет желать хоть одну из них? Этого глупца справедливо убили за его нахальство, никто не пострадал, так к чему все эти избиения? Бака гайдзины!

– Можно ли выбраться через задний выход? – спросил он.

Сея покачал головой, лицо его было пепельно-серым. Такие большие беспорядки возникли впервые, никогда еще столько гайдзинов не буйствовало сразу. И он оказался в беде по самое горло: разве не дал он приют этому сиси? Даже тот сумасшедший ронин побывал в его доме, а он не доложил о них, как был обязан сделать – не только о них, но о любых незнакомцах?

– Теперь нам не миновать расследования бакуфу, – простонала его жена час тому назад, – нас непременно вызовут к ним давать показания. Блюстители закона все еще не ушли. Мы потеряем все, включая наши головы, Наму Амида Буцу! – Она с их старшей дочерью покупала овощи на рынке, когда первая толпа пронеслась по деревне, выкрикивая угрозы, переворачивая лотки и ящики, с руганью набрасываясь на покупателей и толкая их, и они в панике прибежали домой.

– Прошу прощения, господин, – сумел выговорить сёя, – мы окружены, на той улице тоже стоят гайдзины.

Помимо дюжины человек, осадивших их, большая часть жителей Поселения собралась по обе стороны Ничейной Земли. Многие пришли туда сначала просто поглазеть и позабавиться от нечего делать, но теперь и они взбудоражились, слушая крики кучки зачинщиков, требовавших мести. Позади них на главной улице деревни стояли два десятка самураев с Северных ворот, охранявшие деревню. Перед ними выстроились самураи с Южных ворот. Никто из самураев не обнажил мечей, но все держали руки на рукоятках, офицеры впереди. То же самое можно было сказать и о противостоящих им войсках: солдаты держали ружья наготове, дюжина кавалеристов сидела в седлах, ожидая приказа, генерал был тут же – все уверенно и шумно напрашивались на драку.

Снова старший японский офицер прокричал поверх общего гама, чтобы гайдзины расходились, и снова генерал повелительно крикнул, вызвав одобрительный рев толпы, что приказывает самураям разойтись. Ни одна сторона не понимала другую, да и не стремилась понять.

Хирага едва мог слышать генерала среди криков на английском и японском. Идиот, подумал он, кипя от злости, но все же не такой идиот, как этот сумасшедший Ори. Хорошо, что его убили, очень хорошо! Глупо было делать то, что он сделал, ничего из этого не вышло, кроме беды, глупо! Мне следовало бы убить его еще тогда, когда я поймал его с крестом на шее, или в тоннеле.

Когда ее крики о помощи нарушили тишину ночи и сразу вслед за ними раздались ружейные выстрелы, он и Акимото прятались в переулке рядом с факторией Струана, устало ожидая появления Ори, надеясь перехватить его; они не видели, как Анжелика перешла во французскую миссию, поэтому полагали, что он где-то поблизости, может быть, даже внутри фактории.

В суматохе, которая последовала за этим, они слились с толпой полуодетых мужчин, стекавшихся к миссии; оба были в рабочей одежде поденщиков и никто не обратил на них внимания.

С изумлением Хирага и Акимото увидели, что сюда же прибыли оба доктора, а потом, через некоторое время, тело Ори выволокли на свет. Хирага тут же сделал знак Акимото, и они нервно скользнули обратно в ночь. Едва они добрались до своего убежища в деревне, как Хирага взорвался:

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история