– Мы заново договорились, что Райко не станет никому предлагать Фудзико, пока мы не согласуем этого между собой так, чтобы она была у меня под рукой для Тайры сразу же, как только мне это будет нужно. Попробуй ее, если хочешь, она достаточно дешево стоит.
– Хорошо, мне пригодятся все деньги, какие у меня остались, Райко выжала из меня плату вперед, ворча, что мне и так был предоставлен большой кредит. – Акимото ухмыльнулся и осушил бутылочку в свою чашку. – Я хочу подкупить одного из рыбаков, чтобы он отвез меня к фрегату – возможно, мне удастся уговорить их позволить мне подняться на один из боевых кораблей, если я притворюсь, что продаю рыбу. Тем или другим способом, но я должен заглянуть внутрь машинного отделения.
Хирага почувствовал, как заворочался его желудок, вспомнив о своем собственном посещении корабля.
Может быть, удастся уговорить Тайру взять меня туда еще раз вместе с тобой. Я могу притвориться, что ты сын богатого купца из Тёсю, кораблестроителя, который очень хочет вести с ними дела, но все дела должны держаться в секрете от бакуфу. В секрете? Как долго останется секретом наше пребывание здесь? По телу его пробежала дрожь. – Прохладная сегодня ночь, – сказал он, чтобы скрыть свой страх.
Акимото снова вежливо притворился, что ничего не заметил.
В нескольких метрах от них в своей комнате Райко закончила накладывать косметику на лицо и одевалась к вечеру. Она остановила свой выбор на новом розовом кимоно. Большая цапля украшала его спину, вышитая золотой нитью. Долгие месяцы она заглядывалась на него. И вот теперь оно принадлежало ей, она заплатила за него из той прибыли, которую принесла ей на редкость удачная продажа жемчужных серег. Они оказались даже еще более ценными, чем она считала вначале.
Ииии, радостно думала она, ками и боги, которые заботятся о мамах-сан, были милостивы ко мне в тот день. Очень удачная сделка, слошная прибыль, за вычетом доли Фурансу-сана. Деньги за лекарство едва стоили того, чтобы о них говорить, хотя она в своих официальных книгах поставила солидную сумму в графе расходов. Она улыбнулась про себя. Стоимость трав была мизерной, но знания, какое растение взять и кто мог сорвать его, в какое именно время года и как приготовить настой – а-а, эти знания могли стоить сколько угодно.
– Эта гайдзинская принцесса будет чудесным, долгосрочным помещением средств, – пробормотала она себе под нос, довольная тем, что она увидела в своем высоком, в полный рост, зеркале. Это было единственное современное зеркало во всей Ёсиваре, подарок от клиента, привезенный специально для нее из Англии. Ее лоб пошел морщинами, когда она слегка нахмурилась, вспомнив о нем: Кентерберри, тот самый гайдзин, которого убили на Токайдо эти глупцы Ори и Сёрин.
Тайра ничего не знает, Фудзико получила новую жизнь и нового любовника. Всем хорошо.
– Госпожа? Пришел гайдзин Фурансу-сан.
– Хорошо. – Райко проверила, все ли компоненты лекарства на месте, и положила его рядом со столиком. Когда она решила, что Андре ждет ее именно столько, сколько нужно, не слишком мало и не слишком долго, она послала за ним. – А, Фурансу-сан, добро пожаловать в мой скромный дом. – Она наполнила крошечные, как наперстки, чашечки своим лучшим саке и сказала, подняв свою: – Вы выглядите очень хорошо.
– Ваше здоровье! Десять тысяч лет жизни, – вежливо ответил Андре.
Они поговорили о погоде, о том, как идут дела, и потом перешли к первому вопросу.
– Ваш выбор серег оказался еще более утонченным, чем я думала, ваша доля вдвое превышает ту сумму, которую вы просили.
Его глаза расширились.
– Господи, так много?
– Да. – Она налила еще саке, радуясь за них обоих своему умению вести дела, потому что, разумеется, после того, как сделка была окончательно заключена между ними, вопрос точного выполнения ее условий стал вопросом лица. – Мой банк, Гъёкояма, нашел клиента, китайского торговца шелком и опиумом из Шанхая, который посещал Канагаву. – Она опять улыбнулась. Потом добавила деликатно: – Он дал понять, что готов приобрести столько подобных безделушек, сколько я смогу предложить.
Его улыбка была под стать ее собственной. Он осушил свою чашечку, подставил ее, чтобы она наполнила ее снова, и произнес:
– За будущие безделушки!
– Дальше, есть…
– Прежде чем дальше, Райко. Почему он платил так много?
– В тяжелые времена мудрый человек вкладывает часть своего богатства в крошечные вещи, которые он может спрятать в рукаве. Он не дурак, я и сама подумывала о том, чтобы оставить их себе по той же причине.
Он взглянул на нее с новым интересом.
– Какие тяжелые времена в Китае?