Читаем Галльская кровь. Ледяной ад. Без гроша в кармане полностью

Высоко подняв голову, он вошел в салун. В походке угадывалась уверенность человека, чей карман набит деньгами.

И бармен попался. Может быть, впервые в жизни с его лица сошло выражение мрачного высокомерия, которое так отвратительно в янки.

Когда на посетителя смотрят сверху вниз, он начинает чувствовать себя униженным. Во Франции трактирщик почтительно поприветствует вас и спросит:

«Чем могу служить, сударь?»

Салунщик при виде джентльмена сплюнул табачную жвачку и буркнул:

— Эй, приятель, чего нужно?

И это было уже проявлением большого внимания. Обычно вас не удостаивают ни словом, ни жестом, продолжают отдыхать в расслабленной позе, закинув ноги на стол. Приходится повторять заказ дважды.

— Вам случайно не нужен повар, официант или мойщик посуды? — вопросом на вопрос ответил вошедший.

Бармен подскочил, точно увидел гремучую змею, и заорал:

— Негодяй, сукин сын, паразит! Я тебя принял за порядочного человека!

— И не ошиблись, — невозмутимо заявил джентльмен. — Так оно и есть. Не вижу ничего бесчестного в том, чтобы зарабатывать себе на жизнь законным образом.

— Well! Значит, ты повар?

— Случалось.

— Официант?

— Если потребуется.

— Мойщик посуды?

— Могу и это.

— Знай, парень, здесь подают только консервы, и подаю их я сам, а посетители, если они случаются, вылизывают миски до блеска — вот и все мытье. А если тебе приспичило, на кухне есть необлизанные тарелки — можешь пообедать.

Оскорбительную речь сопровождали еще более оскорбительные жесты. Бессребреник разразился смехом, не предвещавшим ничего хорошего. Подойдя вплотную, он разом оборвал смех и крикнул в лицо своему оскорбителю:

— Защищайся, свинья!

Янки был на целую голову выше джентльмена, с фигурой атлета, и, не сомневаясь, что разделается с этим нахалом в два счета, лениво процедил:

— Му God![188] Сейчас я тебя прикончу! Жалко, поезд придет только через десять минут. Там мои приятели — машинист, стюард[189], кондуктор. Вот повеселились бы! Заключили бы пари. Выпили бы за упокой твоей души.

Удар в челюсть прервал его монолог. Салунщик охнул, попятился, получил вторую оплеуху и взревел, как бык.

— Ну держись, подонок! — И здоровяк выбросил вперед свой кулачище, но джентльмен увернулся. Со стороны могло показаться, что великан дерется с призраком — ни один удар не достигал цели. Зато на него самого затрещины сыпались градом. Противник трактирщика, казалось, вовсе не прикладывал усилий, используя неожиданные повороты и выпады. Не всякий определил бы стиль боя, широко распространенного только у креолов на Кубе.

Бармен плохо соображал от боли. Заплывшие глаза ничего не видели, лицо и нос были разбиты. Он взмолился о пощаде.

Зазвонил колокол, послышался шум прибывающего поезда.

— Я бы мог тебя убить. Но, пожалуй, достаточно и этого. В следующий раз поостерегись оскорблять тех, кто без денег.

Увидев под потолком окорок, Бессребреник срезал его с крюка, сунул под мышку и спокойно направился к выходу. Хозяин попытался остановить похитителя, но получил своим же беконом по голове и успокоился надолго. Джентльмен бросился к подошедшему составу.

Не расставаясь со своей добычей, наш герой проскользнул под вагоном и пропал из виду. Почуяв безбилетного пассажира, за ним внимательно следил кондуктор. Удивленный внезапным исчезновением, он прошел вдоль нескольких вагонов, бормоча в недоумении:

— Куда только запропастился этот тип?

Локомотив заправили водой и углем. Звякнул колокол, раздался свисток. Кондуктор вскочил на подножку, бормоча:

— Парень наверняка в поезде. Надо будет хорошенько поискать. Пусть только попадется!

Оседлав буфер, стараясь быть как можно незаметнее, Бессребреник посмеивался, крепко прижимая к груди драгоценный трофей. Но долго на буфере ехать невозможно. Дождавшись темноты, с большими предосторожностями, употребив всю силу и ловкость, он дотянулся до подножки. Его перемещениям невероятно мешала свиная нога, но в конце концов способ освободить руки был найден, стоило только взять в зубы веревку, за которую окорок был подвешен. Дальше приходилось передвигаться на четвереньках с ветчиной в зубах как собака, удирающая с добычей от погони. Позади остались пассажирские и мягкие купе — роскошные и хорошо освещенные. В них разъезжали богатые леди и джентльмены. Как он им завидовал! Но нужно было ползти дальше, в хвост поезда, и добраться туда удалось без приключений.

Третий от конца вагон выглядел массивным, прочным и неприветливым, — закрытый со всех сторон куб из дерева и металла. Здесь не было ни огонька, и только привыкнув к темноте, путешественник разглядел раздвижные двери. Держась одной рукой за какую-то скобу, наш авантюрист просунул нож в паз между створками, рискуя каждую минуту свалиться на рельсы. Ветчина мешала движениям, Бессребренника бросало из стороны в сторону. Но, жизнестойкий от природы, он творил чудеса храбрости и ловкости, подбадривая сам себя:

— Ну, еще разок! Налегай, мой мальчик! Тебя ждут миллионы Джима Сильвера. Давай же, давай! Или победа, или смерть!

Перейти на страницу:

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения