Читаем Галоши против мокроступов. О русских и нерусских словах в нашей речи полностью

После войны Даль работал ординатором в Петербургском военно-сухопутном госпитале, где быстро заслужил репутацию талантливого хирурга-окулиста.

В 1833 году он поступил на службу в качестве чиновника особых поручений к главному начальнику оренбургского края В. А. Перовскому, переселился на берега Урала, позже служил в Министерстве внутренних дел.

Одновременно он писал сказки и рассказы «из народной жизни» и составлял свой «Словарь», заметки к которому начал делать еще в 1819 году.

* * *

Еще в 1820 году известный литератор И. И. Греч опубликовал в журнале «Сын отечества» статью, в которой писал: «Желательно было бы, чтоб почтенные обитатели провинций, особенно же сельское духовенство и удалившиеся от шуму света и службы в поместья свои дворяне, стали замечать и собирать областные наречия, особые выражения, необыкновенные грамматические формы, присловицы и другие особенные свойства языка в разных странах неизмеримой России и тем способствовали составлению сначала обозрения, а потом словаря и сравнительной грамматики русских провинциализмов».

Именно такую работу и проделал Владимир Иванович Даль. Его словарь выходил с 1863 по 1866 годы. Он содержал, по словам своего составителя, «речения письменные, беседные, простонародные; общие, местные и областные; обиходные, научные, промысловые и ремесленные, иноязычные, а еще пословицы и поговорки, присловия, загадки, скороговорки».

Встречаются ли в словаре Даля иностранные слова?

Да, и их немало, впрочем, составитель и не старался избегать их. Если он слышал это слово не в аристократическом салоне, а на улице, на фабрике, в мастерской, на рынке, то добросовестно записывал его. И таким образом словарь Даля в числе прочего отражает и проникновение иноязычных слов в народную среду. Что же это за слова?

Больше всего среди них, разумеется, французских: 26 %.

Это слова бытовые:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука