Читаем Гардемарины, вперед! полностью

— В Микешин скит! Немедленно! Убью! — крикнул вдруг де Брильи, схватил в охапку Анастасию, бросил ее на сиденье кареты и вскочил на козлы. — Живо! — крикнул он кучеру и натянул вожжи.

Кучер на бегу ухватился за козлы и с трудом вскарабкался на них. Карета покатила.

— Коня! — Саша кинулся к конюшне.

Через минуту лошадь вынесла всадника на топкую тропку, он нырнул под ветку березы и исчез…

Алеша и Софья стояли на берегу озера, длинным языком вдававшегося в низкий, поросший осокой берег. Рядом проходил тракт, соединяющий деревню с «царевым домиком».

Алеша держал под уздцы лошадь. Софья посматривала на нее с испугом.

— Как на нее садиться-то?

— Давай помогу.

— Нет, ты отвернись…

Софья подобрала юбку, чтобы ловчее вставить ногу в стремя, но замерла.

— Смотри, карета…

Алеша проследил за ее взглядом и увидел, что, спускаясь с высокого холма, прямо на них несется большая карета.

— Откуда ей здесь взяться? — недоуменно проговорил Алеша.

Внимание его привлек крик. По другой стороне озера, отчаянно жестикулируя рукой, во весь опор сказал Саша Белов.

— Але-е-шка! — кричал он. — Бума-аги! Брильи скачет! Бу-ма-ги!

— Какие бумаги? — с недоумением повторил Алеша. — Сашка? Откуда он взялся?

Карета приближалась. Уже можно было узнать стоящего во весь рост де Брильи, он тоже что-то кричал.

— Что ему нужно? — испугалась Софья.

Алеша решительно подсадил девушку и вскочил за ней в седло. Лошадь стремительно понесла их навстречу Саше.

Уже на скаку Алеша вытащил из камзола бумаги, которые передала ему Анастасия. Казалось, еще минута, и всадники встретятся, и Алеша сможет передать Саше бумаги, которые он требовал с такой настойчивостью. Но де Брильи видел это. Он выхватил пистолет и, не целясь, выстрелил. Лошадь под Сашей встала на дыбы, заржала…

Карета мчалась наперерез, отсекая Алешу от Саши.

— Скачи в лес! — выкрикнул Саша. — Я их задержу. В лес! — он направил коня навстречу Брильи.

Алеша резко развернул лошадь к лесу. Софья вцепилась в его плечи. Де Брильи погнался за Алешей и Софьей. Перезарядив пистолет, он оглянулся и увидел, что Саша догоняет карету… поровнялся с окнами… кричит что-то Анастасии…

Де Брильи выстрелил. Саша вскинул руки.

— Остановись! — пронзительно закричала Анастасия и забарабанила кулаками в стенку кареты.

Оглянувшись на крик, Алеша увидел, что карета догоняет их.

— Софья… возьми бумаги… спрячь… скачи к лесу… жди меня там!

— Не-е-ет! — Софья вцепилась в его камзол. — Не пущу! Я с тобой!

— Да скачи же! Я задержу карету! Жди!

Софья сунула бумаги под кофту. Алеша намотал на ее руки поводья и кубарем слетел с седла. Повернувшись, он увидел приближающееся, пляшущее дуло пистолета и бросился навстречу, всем телом повис на узде коренного…

Лошади захрипели, метнулись вбок и угодили в осоку. Тяжелый сундук грохнулся вниз, крышка отскочила — и в воду посыпался богатый гардероб француза. Де Брильи с кучером, пролетев метра два, плюхнулись в воду. Карета стала медленно заваливаться, погружаясь колесами в тину. Женщины отчаянно завизжали.

Алеша побежал к лесу.

Де Брильи открыл дверцу кареты, протянул руки Анастасии, перенес ее на сухое место. Увидел, как Алеша, достигнув опушки, оглянулся. Француз бросился за ним…

Мгновенно Алеша увидел все: застрявшую в тине карету, ржущих лошадей, растрепанную Анастасию, визжащую в руках кучера Лизу и бегущего к нему де Брильи. Алешин взгляд ухватил даже лодку, которая плыла со стороны скита — привлеченные выстрелами монашки спешили к месту происшествия…

— Не догоните! — крикнул Алеша всем сразу.

Этот миг торжества придал ему силы, он нырнул под деревья и помчался вперед. Через минуту он скатился в глубокий заросший орешником овраг и притаился на дне его в зарослях дудника. Сверху доносились приглушенные крики.

Де Брильи метался под деревьями, рубил шпагой заросли малинника и, понимая всю бессмысленность своих действий, отчаянно ругался, путая французские и русские слова:

— Канальи! Негодяи! Все русские — мерзавцы! Потом он отшвырнул шпагу, отер пот со лба и тут увидел, как, подобрав юбки, бежит через поле Анастасия. Она бежала к тому месту, где упал Саша.

— Куда? — француз погнался за Анастасией. — Куда вы, звезда моя? — прокричал он в ярости.

— Ты же убил его, Сережа! Зачем ты убил этого мальчика? — она села на землю и разрыдалась, спрятав лицо в ладони.

— Я не хотел этого… Он сам лез под пули. И потом ты сама виновата. Этот последний русский… он слишком много себе позволял, — де Брильи вел Анастасию к карете, нежно гладя ее по плечу.

Кучер меж тем с помощью подоспевших монашек, с превеликим трудом вытолкнул карету на сухое место. Монастырский сторож, страшный мужик с лицом, изуродованным медвежьей лапой, слез с козел. Две монашки, толкавшие карету сзади, вылезли из осоки, одернули подмокшие юбки.

— Софьи нет, — сказала одна другой тихо. Анастасия подошла к карете, отерла слезы.

— Значит, не судьба, — сказала она тихо. — Теперь в Париж…

— Ах звезда моя, — де Брильи нахмурился, — Париж любит победителей…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гардемарины, вперед!

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор