Читаем Гарри МакГонагалл полностью

— Я буду вызывать тебя каждый день — как летом.

После завтрака наш герой расстался с подругами (тех ждали уроки) и вернулся в башню родного факультета, где занялся сборами. Когда в спальне больше не осталось ничего интересного, он посетил штаб-квартиру ФОРТ и забрал оттуда Game Boy и несколько музыкальных дисков. Рейвенкловец решил оставить бумбокс здесь, а если в Шармбатоне работает техника — купить ещё один. К тому времени, как сборы закончились, подошло время обеда, поэтому юноша спокойно направился в Большой зал.

* * *

Как только он там оказался, сразу же заметил Гермиону, которая стояла у преподавательского стола и разговаривала с профессором Флитвиком. Наверняка что-то уточняла с последнего урока. Гарри пожал плечами, дошёл до своего стола и устроился напротив Падмы.

— Ну что, — начала та, — уже собрался?

— Да. Даже свои диски забрал, но плейер оставил вам.

— Спасибо, а то без музыки в штаб-квартире станет не так весело.

— Если в Шармбатоне работает электричество, собираюсь попросить тётю Минни купить мне ещё один.

Индианка начала смеяться, и тут подоспела Гермиона.

— По какому поводу веселимся?

— Так — мелочи, — моментально откликнулся Гарри, который прекрасно понимал, что та его идею не одобрит.

— Я попросила профессора Флитвика, и он освободил меня от остальных сегодняшних занятий, — объявила она.

— В самом деле? — удивился её парень. Неужели Гермиона сделала это, чтобы провести время с ним? — Спасибо.

— Не за что. Просто я хочу наедине обсудить с тобой очень важный вопрос. Ты ведь уже собрался?

— Да.

— Хорошо. Думаю, мы должны успеть. Профессор Флитвик сказал, что раньше трёх часов из Министерства к тебе не придут.

— А что вам нужно успеть? — тут же полюбопытствовала явно заинтересовавшаяся Падма. — Вы ведь не собираетесь…

— Нет, — перебила подруга, а её уши порозовели. — Но всё равно это касается только нас двоих. Извини.

Индианка вздохнула.

— Ладно, идите на своё свидание. — А затем повернулась к Гарри. — Без тебя здесь всё будет совсем по-другому.

— Я тоже буду по тебе скучать, — откликнулся тот. Потом все трое наполнили тарелки и начали трапезу. Закончив обедать, Гарри и Гермиона встали, чтобы уйти, но не успели выйти из-за стола, как к ним подошла знакомая третьекурсница с их факультета.

— До свидания, Гарри МакГонагалл, — попрощалась она, протягивая руку.

— Пока, Луна, — ответил юный маг, взяв её ладошку и аккуратно пожав.

— Мне кажется, когда я тебя увижу в следующий раз, это будешь уже не ты, — вдруг выдала странная девочка, а затем повернулась и пошла прочь.

— Что? — только и выдавил из себя запутавшийся рейвенкловец, но собеседница уже выходила из Большого зала.

— Неважно. Нам пора, — поторопила его Гермиона. Из-за того, что в прошлом году Луна помогла Гарри разобраться в своих чувствах, она хорошо относилась к странной блондинке, но сейчас им действительно надо спешить.

— Идём. Всё равно на то, чтобы разобраться, о чём говорит Луна, обычно уходит несколько месяцев.

Парочка подошла к выходу из зала, и тут у них за спиной раздался знакомый протяжный раздражающий голос:

— Держу пари, МакГонагалл, ты теперь считаешь себя особенным, ведь при помощи тёти пролез в Турнир.

Они обернулись и увидели трёх главных тамошних комиков — Малфоя, Крэбба и Гойла.

Гарри понимал: можно даже не пытаться объяснять этим остолопам, что он и близко не хотел подходить к этому турниру — всё равно пустая трата времени. И потому ответил:

— Знаешь, как будет приятно не видеть вас чуть ли не целый год? И я хочу начать немедленно. Идём, Гермиона.

Пара направилась в сторону вестибюля, но тут Драко выкрикнул:

— Я ещё не закончил, МакГонагалл! Ты и твоя грязнокровка…

— Двадцать баллов со Слизерина, мистер Малфой! — раздался голос декана Рейвенкло, который подошёл к «змейкам» сзади. — С остальной частью наказания за это глупое и грубое слово вы уже знакомы. — Конечно же, профессор говорил о новой идее директрисы, когда провинившийся сравнивал, кто успешнее сдавал экзамены — чистокровные или маглорождённые. И, вопреки собственным убеждениям и фанатизму, быстро убеждался, что в девяти случаях из десяти последние справлялись лучше.

— Да, профессор Флитвик, — проворчал Драко.

* * *

— Итак, — с ухмылкой начал Гарри, усаживаясь на диван в штаб-квартире, — о чём ты хотела поговорить? — Он явно надеялся на лучшую в его жизни сессию объятий и поцелуев.

— О французском языке. Ты сказал, что даже не понимаешь по-французски.

Юный маг нахмурился.

— Верно, но…

— Я попытаюсь тебя научить.

Теперь собеседник явно недоумевал.

— За пару-тройку часов? Это же безумие! Лучше я…

— У меня есть идея. — Внезапно девушка занервничала. — Я подумала, что могу научить тебя при помощи легилименции.

— Ты и её изучила?

— Да. Когда я освоила окклюменцию, то решила взглянуть и на другую сторону медали.

Гарри сосредоточенно потёр лоб.

— Что-то я не припомню ни одной книги, где бы написали, что так можно учиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри МакГонагалл

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези