— Ты знал об этом? — спросила девочка, закончив читать своё письмо.
— Эмм… ну, вчера вечером тётя Минни сказала, что профессор Флитвик сегодня пришлёт нам письма. Об этом я и хотел с тобой поговорить, — Гарри глубоко вздохнул. — И хочу знать, что ты об этом думаешь.
— Ух, ты! Это большая честь. За тысячу лет существования Хогвартса только несколько десятков студентов это заслужили. И они учились в разные десятилетия, не говоря уже о том, чтобы быть на одном курсе — согласно...
— …«Истории Хогвартса». Да, знаю. Вопрос в том, нужно нам это или нет.
Нахмурившись и сцепив руки в замок, Гермиона призадумалась.
— Что ж, один плюс есть — наши имена появятся в следующем издании этой книги. Это будет забавно — они напишут «Гарри МакГонагалл», а затем, когда откроется твоё настоящее имя, им придётся всё менять.
— Гарри МакГонагалл — моё легальное имя…
— …но ты же понимаешь — как только они узнают правду, а это рано или поздно случится, то заменят его на более известное «Гарри Поттер». — Она твёрдо встретила суровый взгляд друга. — Не из-за меня. Я никому не скажу.
— Я понимаю и думаю — ты права. Просто хочу отодвинуть этот момент так далеко, как только смогу. По крайней мере, я буду знаменит тем, что заслужил сам.
— Именно. Мы работали над этим очень усердно.
— Если примем предложение — закончим Хогвартс на год раньше.
— Это хорошо или плохо? — спросила Гермиона.
— Интересный вопрос. У нас будет на один год меньше беззаботной учёбы, и, кроме того, на год раньше встанет проблема заработать средства к существованию.
— Если мы примем предложение, то чтобы догнать остальных, нам придётся очень серьёзно потрудиться. Даже опережая программу, мы смогли изучить только половину материала второго курса. И всё равно пропустили много мелочей, о которых необходимо знать.
— Предпочитаю работать с опережением, а не пытаться нагнать. Может, я и знаком с половиной материала второго курса, но не знаю всего. Другой вопрос — как это воспримут наши друзья? Будут ли они относиться к нам по-другому? Мы можем притвориться, что для нас это не имеет значения, но так мы будем только обманывать себя.
— А как к нам отнесутся другие третьекурсники? Примут ли они нас, будут ли завидовать, ненавидеть?
— Это ещё один интересный вопрос.
— А ещё это может помешать нам стать старшими префектами. На этот пост назначают только семнадцатилетних.
— Правда? — удивился Гарри. На самом деле он даже не задумывался над возможностью стать префектом или старшим префектом и не был уверен, что хочет этого.
— Да. А ещё мы не сможем стать префектами, пока нам не исполнится пятнадцать, что произойдёт на нашем шестом курсе. В таком случае мы будем занимать эту должность только два года вместо трёх.
— Это если предположить, что мы останемся лучшими в классе, чтобы вообще претендовать эту должность.
На лице девочки появилось выражение ужаса.
— Мы можем оказаться только средними учениками, или даже отстающими.
— Сомневаюсь, Гермиона. Может, нам и придётся посещать несколько дополнительных занятий, но остальных мы догоним. Но я думаю, даже если мы решим пропустить второй курс, у нас всё получится. Вопрос в том, хотим ли мы этого?
— Привет, ребята, — улыбающаяся Падма открыла дверь в библиотеку. — На сегодня с Окклюменцией я закончила. Только не говорите, что всё это время занимались.
— Нет, — ответил Гарри, быстро запихав письма к себе в карман. Гермиона сделала то же самое.
Падма приподняла брови.
— Вы что-то прячете от меня, а, мистер Поттер?
— Это просто школьная ерунда. Профессор Флитвик прислал нам письма, в которых поздравил с успехами в учёбе.
— О. Я удивлена, что он не предложил вам пропустить курс.
Гарри и Гермиона виновато посмотрели друг на друга, и от их подруги это не укрылось.
— Он предложил, так ведь? Почему вы это скрывали?
— Мы… эээ… пока ещё не решили, что делать, — ответила Гермиона.
— Почему бы не пропустить год?
Два круглых отличника рассказали подруге о возможных проблемах.
— Что бы вы ни решили, я вас поддержу, — заверила Падма своих друзей.
* * *
Неделя пролетела быстро. Гермиона и Падма проводили в МакГонагалл-мэноре по нескольку часов каждый день. Падма планировала изучать Окклюменцию самостоятельно, когда Гарри и Минерва отправятся в Америку, а когда вернутся, она возобновит ежедневные уроки с профессором МакГонагалл. Мальчик уже сделал всю домашнюю работу, и поэтому когда подруги расходились по домам, ему было просто нечем заняться. Он уже давно прочитал и усвоил материал — осталось только написать пару эссе.
День перед встречей с юристом Гарри провел у Грейнджеров, плавая в их бассейне и играя с Гермионой в видеоигры. Он узнал, что адвокаты встречаются с ней на следующий день после его возвращения в Америку.
* * *