— Мы всегда можем отправить Гарри спать в чулан, — ухмыльнулась Брианна. — И тогда Гермиона займёт его комнату.
— Заткнись! — шутливо прикрикнул брат. — Может, на следующие две недели тебе стоит остаться у одной из своих подруг? Это избавит Гермиону от твоего храпа.
— Я не храплю! И вообще, я собираюсь использовать это время, чтобы каждый вечер рассказывать Гермионе вгоняющие в краску истории про Гарри.
— Лучше бы тебе этого не делать, — пригрозил тот, — потому что я знаю кучу историй о тебе, которые могу рассказать Бобби.
— Ты не посмеешь…
— Думаю, нам пора возвращаться домой, — вмешался Марк, временно заставив замолчать своих детей.
Вся компания проследовала к новенькому микроавтобусу, который МакГонагаллы взяли в аренду на следующую пару недель. Всё равно в их машину не поместится восемь человек (Минерва, Марк, Синди, Гарри, Брианна, Адам, Марисса и Гермиона), поэтому имело смысл взять транспорт побольше. Так как за рулем будут либо Марк, либо Синди, то машину записали на их имя, но Грейнджеры настояли на том, что заплатят за аренду.
* * *
Минерва осталась в доме племянника смотреть телевизор. Ей очень не нравилось стоять в чикагских пробках, и она рассудила, что успеет поговорить с гостями, когда они отправятся осматривать достопримечательности. Тем более, что до аэропорта и обратно она уже съездила.
Пока все остальные заносили багаж Грейнджеров, Брианна принесла несколько пакетов из Бургер Кинга[2].
— Брианна, рассортируй эти свёртки, а мы разнесём чемоданы по комнатам.
— Да, папочка.
* * *
Гермиона взяла с собой два чемодана и школьный сундук. Она собиралась нести чемоданы наверх, а Гарри попросила поднять сундук. Мальчик-Который-Выжил посмотрел на неё как на чокнутую.
— Ты ведьма или кто? Мы сейчас в Америке, — он направил свою палочку на её сундук. — Wingardium Leviosa.
— Прости, я забыла, — пробормотала подруга и вытащила палочку из кармана. Через пять минут они вернулись на кухню.
* * *
После того, как все поели, Марисса Грейнджер задала вопрос, который мучил её с тех пор, как они согласились отправиться в Америку:
— Я слышала, что здесь нет ограничений на магию.
— Это так, — с улыбкой ответил Марк. — И позвольте заметить: когда двое детей-волшебников делают работу по дому, это очень удобно.
— Мы, то есть Адам и я, очень хотим посмотреть, чему Гермиона научилась в Хогвартсе.
— Мы как раз собирались это сделать, — улыбнулся Гарри. — Пройдёмте в гостиную на наше магическое представление.
После этого он на несколько дюймов приподнял стул Адама Грейнджера и вынес его из кухни, а Гермиона проделала то же самое со своей мамой. Оба взрослых поначалу нервничали, но поездка прошла гладко, и они приземлились рядом с диваном. Тут же в гостиную вошли МакГонагаллы.
— Это было интересно, — отметил Адам.
— Мы выучили это заклинание на Чарах в неделю Хэллоуина, — сказала Гермиона.
— А теперь трансфигурируем вас в водоросли.
— Гарри! — сурово произнесла Минерва, а потом посмотрела на предполагаемых жертв. — Я вас уверяю, их ещё такому не учили. Трансфигурация человека — это тема уровня ТРИТОН.
— Я только пошутил.
Затем Гарри и Гермиона продолжили демонстрировать некоторые заклинания, которые выучили в Хогвартсе в этом году вместе с невероятно полезными призывающими чарами, после чего Брианна показала, чему научилась в своей магической школе. Само собой, в предыдущую демонстрацию это не вошло (например, заклинание заточки карандашей). Гарри повеселило, насколько были поражены Грейнджеры, увидев простое заклинание, выпускающее искры. Но особенно потрясло родителей Гермионы «блестящее завершение», когда Минерва превратилась в кошку и прыгнула на колени Мариссы.
— Это было потрясающе! — аплодируя, хором воскликнула чета Грейнджеров. — Вы все великолепны.
Трое детей-волшебников поклонились, а кошка спрыгнула на пол и превратилась обратно в профессора.
Счастливый Адам посмотрел на дочь.
— Неудивительно, что ты получала такие высокие оценки, милая. Мы так тобой гордимся!
В этот момент рейвенкловцы заметили, что Минерва жестами показывает на них и их родителей. Гарри внезапно занервничал и прокашлялся.
— Мы с… хмм… Гермионой лучшие на нашем курсе и хмм…
Видя его замешательство, подруга пришла на помощь.
— Нмпредлжлипропститьгод.
— И что это было? — спросила Синди.
Гарри глубоко вздохнул.
— Нам предложили пропустить год.
Четверо родителей на секунду выпучили глаза, после чего улыбнулись детям. Брианна даже бровью не повела. Первым заговорил Марк.
— Что ж, поздравляю. Эмм… это большая честь.
— Так и есть, — вставила Минерва. — Это редкая привилегия. Однако у этого предложения есть недостатки.
— Например, оставить позади своих друзей, — сказала Марисса. — Но всё равно вы по-прежнему будете вместе.
— Вы уже решили, хотите пропустить год или нет? — слегка встревоженно спросила Синди.
Гарри и Гермиона опустили головы и стояли, переминаясь с ноги на ногу.
— Эээ… — выдавила Гермиона, — мы, конечно, обсудили и ситуацию, и последствия. Например, если мы это сделаем, то никогда не сможем стать главными префектами.