Читаем Гарри Поттер, Элинор Маллинс и Философский камень (СИ) полностью

Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.

Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).

0дин зимний плащ (черный, застежки серебряные).

Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.

Книги

Каждому студенту полагается иметь следующие книги:

«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл

«История магии». Батильда Бэгшот

«Теория магии». Адальберт Уоффлинг

«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч

«Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора

«Магические отвары и зелья». Жиг Мышьякофф

«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер

«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл

Также полагается иметь:

1 волшебную палочку,

1 котел (оловянный, стандартный размер №2),

1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов,

1 телескоп,

1 медные весы.

Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.

НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЕТЛЫ!!!»

Элинор оторопела. Хогвартс? Волшебство? Мётлы? Совы? Волшебные палочки? Книги заклинаний? Мантии?

У девочки голова кругом шла от изобилия вопросов. Элинор взглянула на мать. Миссис Маллинс выглядела не лучше дочери.

- Всё, мы едем! – с этими словами отец Элинор, Стив, зашёл на кухню, чтобы сказать, что машина готова к отправке – вы ещё до сих пор не готовы?

Белла (мама Элинор) молча протянула мужу письмо. Тот вопросительно взглянул не него, но всё же взял его в руки и начал читать. Его выражение лица из улыбчивого сделалось задумчивым, а затем и серьёзным.

- Э…Белла… - взволнованно позвал жену он.

Миссис Маллинс, не говоря ни слова, за руку выволокла дочь в холл и закрыла дверь в гостиную, велев ей не подслушивать и идти в свою комнату, что она и сделала. Она ведь всё-таки была послушной девочкой.

Минут через пятнадцать миссис Маллинс позвала Элинор в гостиную.

- Итак – начал говорить мистер Маллинс, когда Элинор села на диван – мы с мамой поговорили насчёт этого письма и твоего обучения в Хогвартсе. Мы решили сделать так: пока мы не едем покупать учебные принадлежности, а подождём до завтрашнего вечера. Если к нам придёт учитель из этого Хогвартса, то мы с мамой отпустим тебя туда учиться. По письму мы поняли, что ты вроде как обладаешь волшебными силами. Ты согласна с таким решением, Элинор? – по лицу мистера Маллинса было видно, что эта короткая речь стоила ему немалых умственных и душевных сил.

- Я согласна – ответила Элинор после секундного раздумья.

- Я пойду заведу машину обратно в гараж – сказал мистер Маллинс и вышел из гостиной.

Девочка почти сразу после ухода отца поднялась к себе в комнату и устало бухнулась на свою кровать. Миссис Маллинс, сидевшая на диване в гостиной, облокотилась на его спинку и закрыла глаза. И если бы Элинор сейчас видела лицо матери, то она бы непременно увидела крошечную слезинку, тёкшую по щеке Беллы.


========== Глава 3. “Гарри, ты - волшебник” ==========


Весь оставшийся день прошёл без приключений, если не считать, что Дурсли не пустили Элинор на порог их дома, ссылаясь на внезапно откуда-то взявшийся у них капитальный ремонт и что Гарри ужасно занят покраской стен в гостиной. Девочка им, конечно, не поверила, но из вежливости ничего лишнего не ляпнула, хотя очень хотелось. Кто их знает, какое наказание для Гарри придумают, думала Элинор; но эта ложь заставила её задуматься. Там точно что-то случилось, девочка это чувствовала. А именно что-то случилось с Гарри. Может его (Господи помилуй, ну сколько же можно!) наказали за какую-нибудь разбитую вазу тёти Петуньи, например.

Элинор поделилась своими сомнениями с мамой, на что она ответила, что Дурсли самые отвратительные люди и как им вообще могли доверить на воспитание такого доброго мальчика как Гарри Поттер. Может Элинор и показалось, но она видела, как её мать шевелила губами, шепча что-то вроде «Дамблдор был прав». Впоследствии это сыграет одну из главных ролей в жизни Элинор.

Давайте-ка я продолжу рассказ о нашей героине.

В этот же день, перед тем как ложиться спать, Элинор записала в свой дневник всё, что с ней произошло: письмо; Хогвартс; решение родителей; пропажа Гарри – и легла спать, думая о том, что надо бы во что бы то ни стало разыскать лучшего друга и рассказать ему обо всех событиях, произошедших за этот день.

Через несколько дней в хижине у моря…

- Вы что, никогда ему ничего не говорили, да? Никогда не говорили, что в том письме было, которое Дамблдор написал? Я ж сам там был, у дома вашего, этими вот глазами видел, как Дамблдор письмо в одеяло положил! А вы, выходит, за столько лет ему так и не рассказали ничего, прятали все от него, да?

- Не рассказали мне что? – с любопытством спросил Гарри.

- СТОЙТЕ! Я ЗАПРЕЩАЮ! – закричал дядя Вернон.

Тётя Петунья в ужасе ахнула.

- Эй, вы, пустые головы, сходите вон проветритесь, может, полегчает, - посоветовал им Хагрид, поворачиваясь к Гарри. - Короче так, Гарри, ты волшебник, понял?

В хижине воцарилась тишина. Были слышны только шум моря и свист ветра.

Перейти на страницу:

Похожие книги