Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Ну, придётся ждать, пока кто-нибудь не ответит верно, — сказала Луна. — Мы так учимся, понимаешь?

— Ага… Беда в том, Луна, что мы не можем позволить себе кого-то ждать.

— Не надо, я вижу, что ты имеешь в виду, — сказала Луна серьёзно. — Ну, я думаю, ответ в том, что у круга нет начала.

— Хорошо рассудили, — сказал голос, и дверь распахнулась.

Пустынная общая комната Рэйвенкло была большой и круглой; другой такой лёгкой и воздушной комнаты Гарри в Хогвартсе не видел. Стены были размечены изящными арками окон, а между ними завешены зелёным и бронзовым шёлком. Днём у рэйвенкловцев должен был быть прекрасный вид на окрестные горы. Сводчатый потолок был расписан звёздами, точно такими же, как на ковре, синем, как ночное небо. Тут были столы, кресла, книжные шкафы, а в нише напротив двери стояла высокая статуя из белого мрамора.

Гарри узнал Ровену Рэйвенкло по бюсту, который он видел в доме у Луны. Статуя стояла у лестницы, которая вела, как он догадался, к спальням наверху. Гарри направился прямо к мраморной женщине, а она, казалось, смотрела на него с лукавой полуулыбкой, красивая, но вызывающая некоторую робость. На её голове был изображён в мраморе изящный обруч. Он не очень отличался от той тиары, которую Флёр носила на свадьбе. На нём были вырезаны крошечные буквы. Гарри вылез из-под Плаща и взобрался на пьедестал, чтобы прочесть их.

Ум и талант — совершеннейший бриллиант

— Из чего следует, что ты, безмозглый, голь перекатная, — сказал насмешливый голос.

Гарри извернулся, соскользнул с пьедестала и приземлился на пол. Перед ним стояла сутулая фигура Алекто Кэрроу, и, пока Гарри поднимал палочку, Алекто прижала свой толстый и короткий указательный палец к черепу и змее у неё на руке.

Глава тридцатая Поражение Северуса Снэйпа

В то самое мгновение, как палец Алекто коснулся Знака, шрам у Гарри свирепо ожгло, звёздная комната пропала, и вот он стоит на голом камне под утёсом, и вокруг — морская вода, и в душе у него триумф — они схватили мальчишку.

Громкое банг вернуло Гарри обратно. Растерянный, он поднял палочку, но ведьма перед ним уже валилась лицом вниз; она так крепко ударилась об пол, что задребезжали стёкла в книжных шкафах.

— Я ещё никогда никого не Ошеломляла, только на занятиях ДА, — сказала Луна с интересом в голосе. — Шуму было больше, чем я ожидала.

И действительно, потолок задрожал. Послышались, рассыпались эхом торопливые шаги за дверью, ведущей к спальням; они становились всё громче. Заклинание Луны разбудило спящих наверху рэйвенкловцев.

— Луна, ты где? Мне нужно забраться под Плащ!

Нога Луны появилась из ниоткуда; Гарри поспешил к ней, и Луна набросила Плащ на них обоих, как раз когда дверь открылась, и поток неодетых рэйвенкловцев захлестнул гостиную. При виде лежащей без сознания Алекто все заахали и закричали от удивления, и медленно, осторожно собрались вокруг неё, вокруг свирепого чудища, которое может в любой миг очнуться и напасть на них. Потом один храбрый первоклассник выбежал вперёд, поднял ногу и ткнул Алекто в зад большим пальцем.

— По-моему, она вроде как померла! — заорал он в восторге.

— Смотри, — радостно прошептала Луна, когда рэйвенкловцы столпились вокруг Алекто. — Им это по нраву!

— Ага… классно…

Шрам дёргало, и Гарри закрыл глаза, решив погрузиться в сознание Волдеморта… Он двигался по туннелю, ведущему в первую пещеру… Он принял решение сперва проверить медальон, прежде чем явиться в школу… но это не потребует много времени…

Кто- то заколотил во входную дверь, и рэйвенкловцы замерли, как замороженные. Гарри услышал из-за двери мягкий, мелодичный голос орла — дверного молотка: — Куда уходит то, что исчезает?

— Без понятия, ясно? Заткнись! — Гарри узнал рычащий, хамоватый голос брата Алекто, Амикуса. — Алекто? Алекто? Ты здесь? Ты поймала его? Открой дверь!

Перепуганные рэйвенкловцы зашептались между собой. Потом, без предупреждения, загремели громкие звонкие удары, словно кто-то палил в дверь из ружья.

— АЛЕКТО! Если он придёт, и мы не покажем ему Поттера… ты что, хочешь, чтобы было, как с Малфоями? ОТВЕТЬ МНЕ! — вопил Амикус, и сотрясал дверь всем, чем только мог, но та по-прежнему не открывалась. Рэйвенкловцы начали пятиться, самые робкие помчались вверх по лестнице, в постели. Потом, как раз когда Гарри прикидывал, не стоит ли ему распахнуть дверь и Ошеломить Амикуса, пока этот Пожиратель Смерти ещё чего не натворит, за дверью зазвенел ещё один голос, более чем знакомый.

— Можно поинтересоваться, что вы делаете, профессор Кэрроу?

— Пытаюсь — войти — в эту — треклятую — дверь! — проорал Амикус. — Пойдите найдите Флитвика! Пусть он её откроет, сейчас же!

— Но разве там нет вашей сестры? — спросила профессор Мак-Гонагалл. — Разве профессор Флитвик не провёл её туда этим вечером, по вашему настоятельному требованию? Наверное, она сможет открыть для вас дверь? Тогда вам не придётся разбудить пол-замка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей