Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти(astronom_bash.ru) полностью

— Но не так, как он. — Было очень странно — после всего гнева, который Гарри чувствовал по отношению к Дамблдору, — сидеть сейчас здесь, под высоким куполом, и защищать его от него самого. — Дары — не хоркруксы.

— Дары, — пробормотал Дамблдор, — не хоркруксы. Действительно.

Повисла пауза. Существо позади них продолжало скулить, но Гарри больше не оглядывался.

— Гриндельвальд тоже их искал?

Дамблдор на мгновение прикрыл глаза и кивнул.

— Именно Дары, в числе прочего, и объединили нас, — тихо сказал он. — Умные, заносчивые мальчишки, которые вдвоём поддались одному наваждению. Он приехал в Годрикову Лощину, как, думаю, ты уже понял, чтобы побывать на могиле Игнатуса Певерелла. Хотел исследовать место, где умер третий из братьев.

— Так все это правда? — спросил Гарри. — Братья Певереллы…

— …были тремя братьями из сказания, — кивнул Дамблдор. — Думаю, да. А вот встретились ли они со Смертью на пустынной дороге… Полагаю, на самом деле братья просто были очень одаренными, опасными волшебниками, и им удалось самим создать такие могущественные предметы. История же о том, что предметы эти были Дарами самой Смерти, — скорее всего, легенда, из тех, что часто сопровождают подобные творения. Мантия, как ты теперь знаешь, передавалась сквозь века от отца к сыну и от матери к дочери, пока наконец не досталась последнему потомку Певереллов, родившемуся, как и сам Игнатус, в Годриковой Лощине.

Дамблдор улыбнулся Гарри.

— Мне?

— Тебе. Я знаю, ты уже догадался, почему Мантия была у меня в тот вечер, когда погибли твои родители. Джеймс показал мне ее за несколько дней до случившегося. Сразу стало понятно, каким образом он умудрялся совершать столько проделок в школе — и при этом ускользать незамеченным! Я просто не поверил своим глазам! Я попросил Мантию на какое-то время — чтобы изучить ее. Я уже давно отказался от идеи собрать все Дары, но не мог не поддаться искушению взглянуть на нее поближе. Таких мантий я еще никогда не видел — невероятно древняя, абсолютно идеальная… А потом твой отец умер — и у меня на руках оказалось сразу два Дара!

В его тоне сквозила невыносимая горечь.

— Мантия не помогла бы им выжить, — быстро сказал Гарри. — Волдеморт знал, где они скрывались. Мантия ведь не защищает от проклятий.

— Да, — ответил Дамблдор, — это так.

Гарри ждал — но Дамблдор молчал, и его пришлось подтолкнуть:

— Так, значит, вы больше не искали Дары, когда увидели Мантию?

— Да, — еле слышно ответил Дамблдор, с трудом заставив себя посмотреть Гарри в глаза. — Ты знаешь, что произошло. Знаешь. И не можешь презирать меня больше, чем я сам себя презираю.

— Но я не презираю вас!

— Но должен бы. — Дамблдор глубоко вздохнул. — Ты знаешь тайну болезни моей сестры: что сделали с ней те магглы, и какой она стала. Ты знаешь, что мой бедный отец пытался отомстить — и какую цену заплатил за это, закончив свои дни в Азкабане. Ты знаешь, что моя мать всю свою жизнь отдала заботе об Ариане. А я… я был возмущен этим, Гарри. — Дамблдор произнес это веско и холодно, глядя мимо Гарри, в пространство. — Я был талантливым, одаренным. Я хотел свободы и стремился к сиянию славы. Пойми меня правильно… — Его лицо исказила боль — и он снова выглядел древним, как мир. — Я любил их. Любил родителей, брата и сестру. Но я был эгоистом, Гарри, я думал о себе — гораздо больше, чем ты, ведь ты — удивительно самоотверженный человек.

И вот мать умерла — и на мои плечи легла ответственность за больную сестру и своевольного брата. Я вернулся в свою деревню, чувствуя горечь и гнев. Мне казалось, что это ловушка, что я вынужден попусту тратить время! И тут, конечно, появился он… — Дамблдор снова взглянул Гарри в глаза. — Гриндельвальд. Ты не представляешь, Гарри, насколько его идеи воспламенили меня! Подчинение магглов. Триумф волшебников. Мы с Гриндельвальдом — прославленные юные лидеры революции! Конечно, у меня были кое-какие сомнения… Но я усыплял свою совесть пустыми словами. Все это будет для всеобщего блага, и любой причиненный ущерб окупится сторицей, улучшив жизнь волшебникам! Знал ли я в глубине души, каким был Геллерт Гриндельвальд? Думаю, да, но я предпочитал закрывать на это глаза. Ведь если бы планы, которые мы строили, осуществились, все мои мечты стали бы явью.

И сердцем всех наших планов были Дары Смерти! Как они завораживали Геллерта — как они завораживали нас обоих! Непобедимая палочка — орудие, которое приведет нас к власти! Камень Возрождения для Гриндельвальда, конечно же, означал армию инфери, но я делал вид, что не догадываюсь об этом. Для меня, признаюсь, это был способ вернуть родителей — и переложить на них всю ответственность со своих плеч.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей