Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

— Да, это даёт некоторые преимущества, — без тени улыбки согласился Люпин. — Но — да простят мне радиослушатели некоторую вольность высказывания — я всё же предостерёг бы других следовать примеру Хагрида, несмотря на то, что все мы восхищены его поступком. Дело в том, что у нынешнего режима сильная аллергия на группы “В Поддержку Гарри Поттера», и было бы неразумно лезть на рожон сейчас.

— И в самом деле, Ромул, — поддержал его Ли, — посему предлагаю до поры до времени всем сочувствующим выражать свою поддержку человеку со шрамом в виде молнии, слушая передачи «Поттердозора»! А сейчас переходим к новостям о волшебнике не менее неуловимом, чем Гарри Поттер. Назовём его, пожалуй, главой организации Упивающихся Смертью. А краткий обзор наиболее невероятных слухов о нём нам представит наш новый корреспондент. Грызун?

— «Грызун»? — знакомо возмутился новый голос, а Гарри, Рон и Гермиона одновремненно вскрикнули:

— Фред!

— Нет, наверное всё же — Джордж?

— Фред, я думаю, — сказал Рон, придвигаясь поближе к приёмнику, который вещал голосом не то Фреда, не то Джорджа:

— Не буду я Грызуном, ни за что! Сказал же — хочу быть Ловкачом!

— Ну ладно, Ловкач, может, всё-таки расскажешь нам, что слышно о Главном Упивающемся Смертью?

— Не вопрос, Ривер, — подхватил Фред. — Если только наши слушатели не провели последние месяцы на дне ближайшего пруда, они наверняка уже поняли, что излюбленная тактика Вы-Знаете-Кого — наносить удар исподтишка, оставаясь в тени, — уже создала в обществе здоровую атмосферу постоянного страха. Кстати, если считать за чистую монету все свидетельства о его появлениях на публике, то получится, что по стране разгуливает штук девятнадцать Сами-Знаете-Кого одновременно.

— Что несомненно играет ему только на руку, — сказал Кингсли. — Слухи и тайны, окружающие его, пугают людей даже больше, чем он сам.

— Точно, — отозвался Фред. — Поэтому всем нам стоит немного остыть и успокоиться. Положение и без того серьёзное, так что ни к чему выдумывать страшные сказки. Например, в последнее время появились слухи, будто Вы-Знаете-Кто может убить человека одним взглядом. Люди, вы точно спутали его с василиском. Отличить его поможет простенький тест: наклонитесь и проверьте, есть ли у твари, уставившейся на вас, ноги. И если есть, смело можете смотреть ей в глаза, хотя если перед вами и правда Сами-Знаете-Кто, то вряд ли вам когда-либо удастся посмотреть на что-то ещё.

Гарри так не смеялся уже лет сто. С его души словно свалился здоровенный камень.

— А как насчёт слуха, что его якобы часто видят за границей? — спросил Ли.

— Так кто ж откажется съездить на курорт после стольких праведных трудов? — усмехнулся Фред. — Штука вот в чём: из-за этих слухов люди начинают думать, что опасность миновала, раз он покинул страну. Может быть, это так, а может и нет, но факт остаётся фактом — он способен перемещаться в пространстве проворней, чем Северус Снейп при виде флакона с шампунем. Так что не стоит думать, что он далеко и не сможет дотянуться до вас — особенно если вы задумали рискованное дело. Не думал, что когда-либо скажу такое, но безопасность превыше всего!

— Спасибо тебе, Ловкач, твоими устами сегодня глаголет истина, — поблагодарил Ли. — Уважаемые слушатели, на этом сегодняшний «Поттердозор» прощается с вами. Мы не знаем, когда сумеем вырваться в эфир снова, но можете быть уверены, мы обязательно вернёмся. Не отходите далеко от радиоприёмников. Пароль к следующей программе — «Широглаз». Берегите друг друга. Не падайте духом. Доброй вам ночи.

Ручка настройки приёмника завертелась сама собой, и аппарат отключился. Гарри, Рон и Гермиона радостно улыбались друг другу. Голоса друзей придали им новых сил. Гарри так свыкся с их вынужденным отшельничеством, что почти забыл, что не они одни сейчас сражаются с Волдемортом. Он чувствовал себя так, словно наконец проснулся от долгого тяжёлого сна.

— Здорово, да? — радовался Рон.

— Потрясающе! — отозвался Гарри.

— Какие они храбрые, — восхищённо выдохнула Гермиона. — Если их обнаружат…

— Они никогда подолгу не сидят на одном месте, — сказал Рон. — Прямо как мы.

— Вы разве не слышали, что сказал Фред? — взволнованно спросил Гарри. Когда передача закончилась, его мысли привычно обратились к Реликвиям, ставшим для него наваждением. — Он где-то за границей! Он всё ещё ищет Палочку! Я так и знал!

— Гарри…

— Брось, Гермиона, пора бы тебе признать, что Вол…

— ГАРРИ, НЕТ!

— …деморт ищет Старшую Палочку!

— Это имя под запретом! — заорал Рон, вскакивая на ноги. Где-то неподалёку раздался громкий хлопок.

— Я же предупреждал, я предупреждал, Гарри, что нельзя называть его имя вслух! Нужно восстановить защиту вокруг палатки — и живо! — они именно так находят…

Рон умолк на полуслове, и Гарри не нужно было спрашивать его о причинах: Тайноскоп, стоявший на столе, ожил и завертелся как юла. Они слышали быстро приближающиеся голоса. Рон вытащил из кармана Делюминатор и щёлкнул рычажком. Свет погас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей